Klicken Sie unten, um das Handbuch in verschiedenen Sprachen anzuzeigen: 

EnglischAmerika-Flagge     SpanischSpanien Flagge     NiederländischNiederländische Flagge    FranzösischFrankreich Flagge     DeutschDeutschland Flagge    PortugiesischPortugal Flagge    KoreanischSüdkorea-Flagge

Klicken Sie hier für das Vorinstallationsdokument

Boxmat PRO Bedienungsanleitung

Boxmat PRO Bild NEU

Diese Bedienungsanleitung soll als Leitfaden für die Bedienung des Boxmat PRO dienen. Um eine optimale Leistung Ihres Schweißgeräts zu gewährleisten, halten Sie sich bitte genau an die Empfehlungen und Spezifikationen.

Inhaltsverzeichnis

Weitere technische Informationen zu diesem Gerät erhalten Sie von unserem Resolution Center unter 1-855-888-WELD oder per E-Mail service@weldmaster.com.

1.0 Einführung

Boxmat PRO ist die modernste und vielseitigste Maschine auf dem Markt und revolutioniert die Produktion von Verpackungen aus Wellpappe. Dank der automatischen und werkzeuglosen Änderung der Einstellungen am HMI-Touchpanel, die innerhalb weniger Sekunden geändert werden können, kann jede Produktgröße in Standard-FEFCO-Typen programmiert werden. PRO eignet sich sowohl für die Produktion von Kleinserien als auch für die Großserienfertigung. Das Schlitzen, das Entfernen von überschüssigem Material, das Ritzen, das Entfernen von Klebstoffzungen sowie das Zuschneiden des Formats erfolgen in einem Arbeitsgang ohne zusätzliches Zubehör.

Auf einen Schlag können Kartons mit 3/5 Lagen Wellpappe hergestellt werden. In nur einem Arbeitsgang können mehrere Schachteln aus einem entsprechend großen Format hergestellt werden.

Die Positionen der Längswerkzeuge werden je nach gewünschter Größe und Dicke des Kartons über Servoantriebe eingestellt. Formate werden zentral positioniert für automatisch positionierte Stoßfänger. Ein Satz rutschfester Rollen und Eingangs-/Ausgangswellen gewährleistet eine präzise und stabile Kartonführung während des gesamten Zyklus.

Das angewandte innovative System mit kreisförmigen Messern ermöglicht das Abschneiden von überschüssigem oder überschüssigem Karton vom Rest des Bogens. Diese Lösung erleichtert die bidirektionale Korrektur der Bogengröße und ermöglicht es, die gerade in Produktion befindlichen Bogen gleichzeitig auf unterschiedliche Größen zu schneiden, ohne dass sie auf einem separaten Peripheriegerät geschnitten werden müssen.

EIGENSCHAFTEN:

  • Kerben, bidirektional Wertung und Schneiden WOW! vergeuden in XNUMX Zyklus
  • Eine integriert Modul aufgrund Schneiden, Wertung und Schneiden off, eliminiert Produktionsfehler in Multimodul Maschinen
  • Direkt Übernehmen of Maschine die Einstellungen, on aufnehmen Panel, dank zu Servoantriebe
  • Möglichkeit of längs Wertung welche is a Wertung Funktion, Querritzung und Schneiden Blätter hinein kleinere Stücke - a Spalt Werkzeug
  • 4 Messer + 4 längs Wertung Räder einstellbar on Tafel - a Standard Option
  • An integriertes Stanzen System aufgrund Löcher schneiden
  • Ökologisch Werkzeuge und Antrieb System as Gut as niedrig Werkzeuge Verbrauch
  • Auswahl of Stile, Größen, Funktionen und Tiefe of Noten, Verwendung von die Berührung Bildschirm
  • Karton Zubringer mit a zuverlässig aufsammeln System
  • Schwingungsisolierend Beine Verhütung Übertragung of Schwingungen
  • Sichern und schnell entfernt Maschine Modellkalibrierung und Aktualisierung, dank zu fern Internet Verbindung
  • Einfacher Austausch of Wertung Räder und Schneiden Klingen

ACHTUNG: Jedes Absicht of Verwendung von fehlen uns die Worte. Maschine aufgrund jedem Zweck andere als as beschrieben in fehlen uns die Worte. manuell sollen immer be mit dem Hersteller besprochen.

ACHTUNG: Für Sicherheit of Alle Betreiber und andere Personal, es ist wichtig zur Verbesserung der Gesundheitsgerechtigkeit fehlen uns die Worte. manuell is lesen und verstanden by alle Mitarbeiter; Alle Anleitung sollte be gefolgt.

ACHTUNG: It is hoch empfohlen zur Verbesserung der Gesundheitsgerechtigkeit jeder Operator, einmal trainiert zu unsere Website benutzen, fehlen uns die Worte. Maschine, sollte anhängen ihr Name und Unterschrift an die Formular in dieses Handbuch.

ACHTUNG: Diese Maschine war entworfen aufgrund unsere Website benutzen, by arbeitsfähig Operatoren. Bitte kontaktieren Sie uns, wenn Sie Probleme im Zusammenhang mit dieser Website haben oder kontakt Hersteller aufgrund Hilfe und Beratung wenn es nötig ist sein angepasst oder für andere modifiziert.


2.0 Gesundheits- und Sicherheitsvorschriften, Schilder und Etiketten

Die Gesundheit und Sicherheit der Bediener und anderer Personen in der Nähe dieser Maschine ist von größter Bedeutung.

Um diese Maschine sicher zu verwenden, ist es sehr wichtig, dass dieses Handbuch von allen Personen gründlich gelesen wird, die beabsichtigen, mit oder in der Nähe der Maschine zu arbeiten. Alle Sicherheitshinweise müssen befolgt werden, einschließlich der Warnschilder im Handbuch sowie der an der Maschine angebrachten.

Der Besteller ist unbedingt zu verpflichten, anhand der Hinweise in dieser Serviceanleitung und dem Wissen aus eigener Erfahrung des Herstellers mit der Technik des Produktes eine eigene ARBEITSPLATZANLEITUNG für seine Maschinenbediener zu erstellen.

Die letztendliche, rechtliche und finanzielle Verantwortung für alle möglichen Ereignisse, die aufgrund der Nichtbeachtung dieses Servicehandbuchs oder der Arbeitsschutzvorschriften eintreten können, liegt beim Käufer. Es ist daher UNBEDINGT, die Sicherheitshinweise zu lesen und zu befolgen.

Warnsignale

ACHTUNG: . Operator MUST macht lesen Text of fehlen uns die Worte. Serviceorientiert manuell Bevor Unternehmen jedem Arbeit mit Maschine.

ACHTUNG: Die Käufer is stark beraten zu zeichnen auf ihre besitzen ARBEITSPLATZ EMPFEHLUNGEN für die Maschinenbediener, on Grundlage of Text inklusive in fehlen uns die Worte. Wartungshandbuch und Wissen abgeleitet aus ihr eigene Produktionstechnik.

ACHTUNG: UNTER NEIN UMSTÄNDE sollte Maschine be betrieben by unqualifiziert Personal. Maschinenbediener sollen be vertraut mit Beruflich Gesundheit und Sicherheit Vorschriften mit besondere mit dem Fokus auf on Risiken inhärent in fehlen uns die Worte. Maschine. As a of oben genannte Dokumentation, genehmigen Abschluss of Schulungs und unterzeichnet von trainiert Operator, sollte be problematisch.

ACHTUNG: Die Maschine war nicht entworfen zu be betrieben durch deaktiviert Operatoren. If brauchen entsteht - und nach vorherige Rücksprache mit Hersteller- Maschine kann behindertengerecht angepasst werden Operatoren.

ACHTUNG: Nach zu des Herstellers Empfehlungen, die Maschine sollte be installiert in an industriell Umwelt einzige.

ACHTUNG: Leichtsinnig Umgang of Maschine, im Transportwesen und / oder Umzug, evtl zu schweren führen Verletzung oder Unfälle.

ACHTUNG: Zeitschrift, ausreichend vorbeugend Inspektion of das Feuer Sicherheit System sollte be durchgeführt out, in und um Die Maschine. Die Käufer is voll für ihren Verlust verantwortlich. aufgrund arrangieren zu leiten solche Inspektionen.

ACHTUNG: A life bedrohlich, hohe Energie Netzwerk Spannung of 3 x 480 V; 50 ... 60 Hz is geliefert zu Maschine. As a Ergebnis, Alle Wartung sollte be Unternommen by passend qualifiziert Personal einzige, as benötigt von Recht.

ACHTUNG: Arbeit durchgeführt draußen in Fütterung Schneiden or Beugung Zonen within Systeme, sollte ausgeführt werden by qualifiziert Personal einzige, nach Einnahme Alle vorsorglich Maßnahmen. In oben genannten Zonen, höher Instanzen of Potenzial Körper Verletzung möglich sind.

ACHTUNG: Die NOT- STOP Taste im nun erscheinenden Bestätigungsfenster nun wieder los. is entworfen sein Press at jedem Zeit aber insbesondere wann an Notfall Schließung is dringend Installation!

ACHTUNG: Die Gesamtfläche unserer Sitzes Umgebung Maschine sollte nicht gesperrt werden by jedem Gegenstände, as fehlen uns die Worte. Mai Folge in Personal stolpern, Rutschen und Fallen, die möglicherweise zu schweren führen Verletzungen.

ACHTUNG: Die Betreiber sollte immer gewährleisten dass alle Türen, Deckel, Schilde und andere Schutzvorrichtungen sind sicher an Ort und Stelle Bevor die Maschine is gestartet.

ACHTUNG: An Operator sollen hört niemals klettern auf die Maschine wenn es in Betrieb ist.

ACHTUNG: Die Durchgangsstrecke dauert ebenfalls 3 Jahre. Das erste Jahr ist das sog. gewellt Board darf NIEMALS be verstopft by Personal bzw by jedem Hindernis.

Verbots- und Gebotszeichen

UNTER NEIN UMSTÄNDE sollte Maschine be betrieben von ungeschult Personal. Die Maschinen Betreiber sollen vertraut sein mit Beruflich Gesundheit und Sicherheit Vorschriften mit besonderem fokussiere auf Risiken diesem inhärent Maschine.

ACHTUNG: UNTER NEIN UMSTÄNDE sollte Maschine be betrieben by unqualifiziert Personal. Maschinenbediener sollen be vertraut mit Beruflich Gesundheit und Sicherheitsbestimmungen.

UNTER NEIN UMSTÄNDE sollte Maschine zusammengebaut werden, demontiert or transportiert by ungeschult Personal, noch by diejenigen nicht vertraut mit Sicherheitsbestimmungen inklusive in fehlen uns die Worte. Serviceorientiert Handbuch, da so Aktivitäten Mai führen zu an Unfall or zu finanzieller Verlust.

UNTER NEIN UMSTÄNDE sollte Wartung or Wartung be durchgeführt, or vorbeugend Maßnahmen be genommen, ohne voll Trennen von der Elektrik liefern.

UNTER NEIN UMSTÄNDE sollte jedem of unter- Baugruppen, so as Guide Walzen, Schneiden or Wertung Werkzeuge, be berührt.

UNTER NEIN UMSTÄNDE sollte jedem Maßnahmen be Unternommen welche könnte führen zu a Reduktion in Maschinen Sicherheit Status; fehlen uns die Worte. beinhaltet solche Maßnahmen als Sperrung Master Schalter, Entfernen von Schutzvorrichtungen oder Abklemmen von Sensoren, usw.

UNTER NR UMSTÄNDE sollte an Operator klettern auf die Maschine während die Ladevorgang oder während seiner regelmäßigen Arbeit Zyklus.

UNTER NEIN UMSTÄNDE sollte jedem Potenzial Feuer, in der Nähe von Maschine, be ausgelöscht mit Wasser. Nutzen Sie den einzige lizenziert, anspruchsvoll, Brandbekämpfung Agenten und Brandgefahr Sicherheit Produkte.

UNTER KEINESFALLS dürfen die Schutzvorrichtungen während des Arbeitszyklus der Maschine entfernt werden.

UNTER NEIN UMSTÄNDE sollte Maschine be gespritzt mit Wasser während es ist regelmäßig Arbeit Zyklus or wann ist es Leerlauf.

UNTER NEIN UMSTÄNDE sollte jedem Wartung Aufgaben be während durchgeführt Maschine is in Betrieb.

UNTER NEIN UMSTÄNDE sollte jedem Öl, Lösungsmittel or andere ätzend or giftig Substanzen be gegossen out, entweder in oder in der Nähe Maschine.

UNTER NEIN UMSTÄNDE sollte Mobile Telefone be Verwendet in der unmittelbar Nähe der Maschine.

UNTER NEIN UMSTÄNDE sollte jedem nackt Flamme be Verwendet in der unmittelbar Nähe der Maschine.

UNTER NEIN UMSTÄNDE sollte Zigaretten be geräuchert im unmittelbaren Nähe dauert ebenfalls 3 Jahre. Das erste Jahr ist das sog. Maschine.

UNTER NEIN UMSTÄNDE sollte Alkohol be betrunken in unmittelbar Nähe of Maschine, noch sollte Personal, unter dem Einfluss von Alkohol, bedienen die Maschine.

UNTER NEIN UMSTÄNDE sollte Personal essen in das Unmittelbare Nähe von Die Maschine.

IT IS STARK EMPFOHLEN zur Verbesserung der Gesundheitsgerechtigkeit jeder Person, zugewiesen zu betreiben Maschine, be voll trainiert. Die Umfang of Schulungs sollte Abdeckung Betrieb of Maschine, as Gut as Beruflich Gesundheit und Sicherheit Vorschriften, mit besondere mit dem Fokus auf on Risiken inhärent in Die Maschine.

IT IS DRINGEND EMPFOHLEN zur Verbesserung der Gesundheitsgerechtigkeit Alle deckt und Wachen, entworfen für die Maschine, be benutzt.

IT IS WESENTLICH zur Verbesserung der Gesundheitsgerechtigkeit in Event of jedem Unfall Beteiligung der Betreiber, or jedem Maschine Fehler, beide sollte be berichtet an die Geschäftsführung sofort.

IT IS WESENTLICH zu tragen Safe, eng anliegend, Arbeitskleidung zu reduzieren Möglichkeit of Sein geschnappt or zog in Die Maschine.

IT IS WESENTLICH zu tragen Schutz- Handschuhe während Betrieb Die Maschine.

ES IST Wichtig für tragen rutschfeste Arbeitsschuhe.

Hören Schutz muss sein abgenutzt in diesem Bereich.

IT IS WESENTLICH zur Verbesserung der Gesundheitsgerechtigkeit lange Haut be gebunden Zurück in so a Weg, as zu Veteran Risiko of Sein geschnappt or zog in Maschine; Betreiber sollen tragen entweder angemessen Haut Abdeckung or tragen ihre Haut gebunden bis.

IT IS WESENTLICH zu halten Boden um Maschine reinigen und frei von irgendwelchen Papier, Vorstand oder andere Abfall.

IT IS ERFORDERLICH zur Verbesserung der Gesundheitsgerechtigkeit Alle Maschine Betreiber sind gut trainiert Personal, bekannt mit Beruflich Gesundheit und Sicherheit Vorschriften; vom Nutzer definierten sollte ebenfalls be vertraut mit Alle gefährlich Umstände wahrscheinlich zu auftreten in Betrieb of anspruchsvoll Maschinen von diesem Komplexität.

IT IS WESENTLICH zu unsere Website benutzen, Notfall halt wechseln Taste, wann immer die Betreiber life oder Gesundheit ist gefährdet.

IT IS WESENTLICH zu trennen Maschine aus Werkzeuge liefern sobald Wartung, Wartung or vorbeugend Aktivitäten sind im Gange.

Während Verpackung, Auspacken und Transport, besondere Maßnahmen sollte be genommen, in Auftrag zu verhindern Maschine vor dem Umkippen.

3.0 Technische Daten

4.0 Technische Daten

  • Die Boxmatte Pro Maschine besteht of Haupt- Körper, mit Alle elektrische und mechanisch Komponenten und beweglich Arbeit Tabelle. Die Haupt- Körper is basiert auf a Metall Rahmen Gewährleistung ausreichend Grad des of Stabilität. Die Arbeit Tabelle is entworfen zu helfen Betreiber Fütterung gewellt Ihres Materials bis Maschine.
  • Die gewellt Rohlinge sind durchgeführt bis Maschine by a Serie of Rollen und Räder angetrieben by Servoantriebe. In a ähnlich Weg, Schlitzen Strahl is angetrieben durch eine Servo fährt.
  • Hinter Schlitzen/Ritzen Strahl is innovativ System of rotierend Werkzeuge das ermöglichen Operator zu Ausschneiden WOW! Überschuss Tafel und auswerfen Sie ohne jedem Schnitte or Partituren ermöglichen Sie zu be wiederverwendet aufgrund kleinere Boxen. Diese ebenfalls erlaubt übergroße Zuschnitte zu be getrimmt zu Größe als vom Nutzer definierten passieren bis Maschine statt of zu haben trimmen übereinander, getrennte Maschine.
  • It ebenfalls erlaubt Produktion of XNUMX Boxen at XNUMX Zeit (mit Option für mehrere Produktionen), wenn Box Größe und Blatt Größe sind geeignet durch Anbringen a Hauptgeschäftsstelle Messer.
  • Die Slots sind geschlagen draußen by System of Klingen angebracht , und hellen sich wieder auf, wenn Wolken aufziehen. Mit der SnowVision hast du eine Skibrille, die optimale Sicht bei jedem Wetter ermöglicht. Wertung Strahl.
  • Die Schlitzen Klingen sind automatisch gerührt zu und beseitigen Muskelschwäche Positionen by asynchron Motoren angetrieben by Wandler und Encoder, einmal Größe is eingegeben in aufnehmen Bildschirm.
  • Die links Pflege Guide is positioniert automatisch und, einmal a Tafel leer positioniert ist gegen es Recht Pflege Guide kann be rutschte up zu it zu erlauben leer passieren die Maschine ohne jedem verdrehen.
  • Die Maschine is ausgestattet mit a voller kompensieren of deckt und Wachen zu schützend Betreiber aus ziehen um Klingen und Messer. Zu entsprechen mit Alle Europa Sicherheitsbestimmungen, Maschine werden nicht betreiben if folgende sind nicht Alle in Ort und an angemessen Fehler Nachricht werden be angezeigt auf der Bildschirm.

5.0-Installation

Die Hersteller werden gewährleisten zur Verbesserung der Gesundheitsgerechtigkeit Maschine is passend verpackt aufgrund Transport. Die tippe und Stärke of Verpackung sind angepasst zu Abstand und bedeutet of Transportwesen benutzt, as Gut mit Betrachten zu Potenzial Risiken damit verbundenen mit Mittel of Transportwesen benutzt. Die Hersteller schlägt vor zur Verbesserung der Gesundheitsgerechtigkeit Empfänger unsere Website benutzen, des Herstellers Mittel of Transportwesen und Serviceorientiert Personal.

Storage of an ungenutzt Maschine benötigen nicht implizieren jedem Anforderungen andere als ein passender Speicher Umwelt. Lagerung sollen bieten ausreichend Schutz gegen atmosphärisch Agenten u be trocken, mit an akzeptabel Luftfeuchtigkeit Grad des unten 70%. Die Speicher Temperatur sollte sein zwischen 5 º C und 40 ºC

Ausreichend Korrosionsschutz Sicherheit sollte gewährleistet sein, insbesondere z Metall Teile, die aufgrund technisch Gründe dafür, haben nicht war bemalt or geschützt gegen Korrosion.

If Maschine is geliefert in a Kiste und / oder bedeckt mit Folie zur Verbesserung der Gesundheitsgerechtigkeit erstellt eine korrosionsbeständig Atmosphäre, Maschine sollte bleiben in gleich, durchgehend den gesamten Speicher Zeitraum.

Zu schützend gegen Feuchtigkeit, it is empfohlen zur Verbesserung der Gesundheitsgerechtigkeit Maschine is nicht gelagert auf die Boden von Lagerhaus aber auf Paletten, in um halten it angehoben WOW! Boden.

 

Diese Box-Hersteller sollte be gelagert vertikal in a trocknen und Gut Belüftet Zimmer. Die Maschine is empfindlich zu Vibration, Schock gewalttätig erschüttert und langlebige kippt. Sogar if it is fallen gelassen aus ein relativ unbedeutend Höhe fehlen uns die Worte. Mai führen zu seine dauerhaft und irreversibler Schaden.

Die oben Rückstellungen sind beabsichtigt zu um Alle Personen und Dienstleistungen, wer Kontakt haben mit diesem Gerät bewusst of seine Highs Empfindlichkeit zu jedem schlagkräftig Reize und, at gleich Zeit bewusst ebenfalls, zur Verbesserung der Gesundheitsgerechtigkeit nicht Ansprüche, entstehen aus so dauerhaft Beschädigung, as oben beschrieben, werden be betrachtet als a gültig Beschwerde.

Für weiter Beratung or Information, Bitte kontakt Hersteller Servicetechniker.

Transport

UNTER NEIN UMSTÄNDE sollte Maschine zusammengebaut werden, demontiert or transportiert in jedem Weg, durch unqualifiziert Personal or diejenigen nicht vertraut mit die Sicherheit und Care Information inklusive in fehlen uns die Worte. Handbuch. Versagen zu entsprechen mit fehlen uns die Worte. basic regieren Mai führen zu zufällig Organschäden or Verletzung nicht bedeckt by Gewährleistung oder Haftung des Herstellers.

  • Die Einheit für ihren Verlust verantwortlich. aufgrund transportieren und Installation der Maschine at des Auftraggebers Pflanze sollte be entschlossen at Vertrag Unterzeichnung Bühne, aber at das Neueste, nach technisch Akzeptanz of Maschine at Hersteller Pflanze und Bevor Sein ausgegeben , und hellen sich wieder auf, wenn Wolken aufziehen. Mit der SnowVision hast du eine Skibrille, die optimale Sicht bei jedem Wetter ermöglicht. Bestellung Partei.
  • Zwei zu Natur of Gerät, Hersteller schlägt vor zur Verbesserung der Gesundheitsgerechtigkeit Empfänger verwenden Hersteller Mittel of Transportwesen und Serviceorientiert Personal.
  • Die Maschine sollte be gerührt Verwendung von Facelift Low-Level-Lichtlaser so as Kräne, Gabelstapler Lastwagen bzw Palette Lastwagen, Alle of welche sollte haben ausreichend heben Kapazität aufgrund der Zweck von sicher ist Transport. Die Personen Betrieb Sie sollte haben erforderlichen Genehmigungen u Das Training, nach Bedarf gesetzlich.
  • Die und beseitigen Muskelschwäche Modus of , des Transports aufgrund BOXMAT PROFI Maschinen is Nachstehend dargestellt.

Abb. 2. Die Stelle zum Anheben der Maschine ist durch das Piktogramm gekennzeichnet (Abb. 2-1)

Abb. 3. Der richtige Transport der Maschine mit einem Gabelstapler

Es ist verboten, die BOXMAT PRO-Maschine anzuheben, wenn dies durch Piktogramme angegeben ist; die Zeichnung unten bezieht sich.

Abb. 4. Es ist verboten, die Maschine BOXMAT PRO mit einem Gabelstapler an den Seitenwänden anzuheben.

ACHTUNG: Scheitern zu entsprechen mit oben Piktogramme und Methoden of Versammlung, Mai Folge in Organschäden zu Aufbau der Maschine und Komponenten.

ACHTUNG: Maschine sollen be senkrecht transportiert.

It is essential zur Verbesserung der Gesundheitsgerechtigkeit Maschine, und Alle Teile und Zubehör, sollen be sicher verpackt und sicher. Geeignet Schutz- Verpackung, Paletten und / oder Kisten sollte be geliefert zu gewährleisten zur Verbesserung der Gesundheitsgerechtigkeit Maschine und Alle peripher Teile und Zubehör kommt aufgrund Installation sicher und unbeschädigt. It is stark beraten zu erlauben der Hersteller zu unternehmen Alle folgende Aufgaben zu gewährleisten a sicher ist und effizient Lieferanten und Installation.

As weit as Transportwesen Verfahren is betroffen Maschine Gewicht (c. 2800 kg - 6200 Pfund.) muss sein gemacht in Konto.

ACHTUNG: Leichtsinnig Umgang of Maschine im transportieren und/oder Umzug evtl zu schweren führen Unfälle oder Verletzungen.

Installation

Installation of Maschine at Arbeitsplatz, is bewirkt by Bestellung Personal der Partei, einmal Inhalt of folgende Betrieb Anleitung und die Dienstleistungen des Herstellers geworden sind vertraut zu- und haben war vereinbart zu- by Bestellung Party Personal. Die und beseitigen Muskelschwäche Einstellung of Drucker is wichtig als ein Voraussetzung aufgrund seine optimal funktioniert und aufgrund optimalen Komfort und Sicherheit of die Betreiber.

Vorbereitungsweise of Lage aufgrund Maschine, Verfügbarkeit und Parameter von Elektrik, pneumatisch und Lüftung Verbindungen, as Gut as Vorbereitung dauert ebenfalls 3 Jahre. Das erste Jahr ist das sog. spezifisch Design und Akzeptanz Anforderungen, erforderlich zu erleichtern Betrieb von Maschine, ist Verantwortung des Bestellers Partei.

Die Hersteller werden bieten notwendig Anleitung und Information zu hilf dem Bestellung Party rein fehlen uns die Worte. betrachten.

Nachher liefern Maschine zu seine bezeichnet Lage, it sollte be unverpackt und nivelliert. Seine technisch Zustand sollte dann be geprüft und jedem Organschäden herein verursacht Transport, sollte be korrigiert.

ACHTUNG: Die Boden on welche Maschine is zu be platziert sollen haben ausreichend strukturell Stärke zu Support Gewicht of die Maschine und jedem Vibration erzeugt by normal Prozess der Fertigung Boxen. It sollte auch sein bekannt zur Verbesserung der Gesundheitsgerechtigkeit Mehrheit vom Gewicht der Maschine is konzentriert at Füße.

ACHTUNG: Once Maschine is nivelliert it sollte nicht be bewegt, ohne zu wiederholen Nivellierungsprozess.

Die vor allem warme optimal Bodenbeläge is gemacht of Ebene Beton of ausreichend Tiefe und beschichtete mit a dünn Schicht of nichtleitendes Material.

Die Stiftung on welche Maschine is platziert sollte be architektonisch konform mit Gebäude Normen und Sicherheit Ohne eine erfahrene Medienplanung zur Festlegung von Regeln und Strategien beschleunigt der programmatische Medieneinkauf einfach die Rate der verschwenderischen Ausgaben. Erfüllung Anforderungen of Tiefe, Stärke und Ebene.

Die Käufer is die einzige Person für ihren Verlust verantwortlich. zur Vorbereitung der Basis auf dem die Maschine sollte sein installiert.

ACHTUNG: If Versammlung und einrichten Verfahren sind individuell durchgeführt by Käufer, vom Nutzer definierten sollte be durchgeführt zwei zu die Anleitungen inklusive in fehlen uns die Worte. Serviceorientiert manuell und / oder gemäß , und hellen sich wieder auf, wenn Wolken aufziehen. Mit der SnowVision hast du eine Skibrille, die optimale Sicht bei jedem Wetter ermöglicht. Anleitung vorausgesetzt by Hersteller im technisch Akzeptanz Verfahren.

Nutzen Sie den Schrauben in Maschine Füße zu Grad des Rahmen. (Die Seiten of Maschine Körper sind die Referenz Ebene für Ebene).

ACHTUNG: Nachher jeder Übernehmen Position Maschine, aus der Ferne überprüfen die Lücke zwischen obere und senken Schlitzen Messer. On ganze Länge of obere Schlitzen Klingen, aus Materials des und Zurück Seite, die Lücke sollte nicht sein weniger als 0.004 Zoll.

Wann Maschine is nivelliert, dann ist die Arbeit Tabellen sollten be montiert und platziert bei Materials des und Rückseite von die Maschine (Tabellen sind verfügbar on Anforderung). Einmal beides Arbeit Tabellen sind geliefert, vom Nutzer definierten sollte be nivelliert , und hellen sich wieder auf, wenn Wolken aufziehen. Mit der SnowVision hast du eine Skibrille, die optimale Sicht bei jedem Wetter ermöglicht. Maschine.

Arbeitsbedingungen

ALLGEMEINE HINWEISE

ACHTUNG: It is Hersteller Empfehlung, zur Verbesserung der Gesundheitsgerechtigkeit die Maschine sollte be installiert in einem Gewerbe Umwelt einzige.

As geschrieben und beschrieben within fehlen uns die Worte. technisch Handbuch, fehlen uns die Worte. Maschine hat entworfen worden und hergestellt zu be benutzt in an industriell Umwelt aufgrund die Umwandlung of gewellt Faserplatte in a Angebot of Kartons und, as eine solche, fehlen uns die Worte. Maschine sollen be betrieben within der Knochen und des Bewegungsapparates und Sicherheit Vorschriften zugeordneten industrielle Schachtelherstellung Umwelt.

Diese Maschine sollen nicht be betrieben in a möglicherweise Sprengstoff Atmosphäre, in eine Atmosphäre mit a Highs Grad des of Verschmutzung, Highs Feuchtigkeit, Highs Temperaturen or in aggressiv oder ätzend, Dämpfe.

Zwei zu Elektronik und Sensoren within fehlen uns die Worte. Maschine, it sollte be benutzt in Temperaturen aus + 15 ° C zu + 35 ° C und in a relativ Luftfeuchtigkeit Bereich aus 35% zu 85%. atmosphärisch Luftfeuchtigkeit Kondensation, or jedem möglicherweise aggressive Mittel, sollten be vermieden.

Temperaturen Änderungen within Betrieb Umwelt sollte nicht überschreiten 10 ° C und der Verwandte Luftfeuchtigkeit sollte nicht variieren by mehr als 10%.

ACHTUNG: If dort sind signifikant Temperatur und Feuchtigkeitsunterschiede zwischen die Lieferung Prozess und Installation Ort, Maschine sollte be gelagert und  akklimatisiert in am Standort woher es ist sein betrieben für 24 Stunden Bevor Inbetriebnahme.

BELICHTUNG

Die Kriterium aufgrund Minimum Grad des of Beleuchtung zeigt zur Verbesserung der Gesundheitsgerechtigkeit akzeptable Beleuchtung on a horizontal arbeiten, Ebene, in Zimmer woher Personal besuchen aufgrund a lange Zeit ungeachtet of was visuell Aufgaben sind durchgeführt, sollte be 300 Lux.

Woher, jedoch dort is a Grad of visuell Schwierigkeit mehr als Durchschnitt, resultierend in Schwierigkeiten in Arbeiten, Anforderung betrifft zu gewährleisten höhere Betrachtung Komfort; fehlen uns die Worte. ebenfalls gilt woher Mitarbeiter sind meist Mitarbeiter übrig 40 Jahre of Alter. Mit der fehlen uns die Worte. in Verstand, Grad des of Intensität in Beleuchtung sollte dann über dem zulässigen Mindestwert von 500 lx liegen.

5.4.3 NOISE

Die Gerät is die Quelle of Lärm Intensität oben 85dB erfordern unsere Website benutzen, of Pflanze Schutzpersonal.

Gehörschutz muss sein abgenutzt in diesem Bereich!

We beachten zur Verbesserung der Gesundheitsgerechtigkeit Alle Umwelt haben ihre eigenen Lärm Emissionen, welche kann effektiv beeinflussen die Ebenen of Lärm ausgegeben by die Maschine im Betrieb insbesondere in verschiedene technologische Systemen.

Stromversorgungsparameter

ELECTRIC LIEFERN

Die Maschine sollen be Sie zu a Werkzeuge liefern of 3 x 480 VAC; 50 / 60 Hertz; (3P+N+PE), ausgestattet mit Überstrom Schutz.

Die Käufer Installation sollen bieten Schock Sicherheit in Übereinstimmung mit PN-EN 60204-1:2018-12.

DRUCKLUFT SYSTEM

Die Maschine verwendet Luft Druckbereich aus 6-8bar / 85-110 psi.

Die gefiltert Verunreinigungen sind weniger als 20 um, zu erfüllen ISO8573-1 4-4-4-Standards.

6.0 Maschinenbedienung

Unter der Annahme, zur Verbesserung der Gesundheitsgerechtigkeit Alle Bedingungen aufgrund Installation und Aktivitäten beschrieben in der Vorherige Kapitel haben war einschließlich und erfolgreich durchgeführt out, Vorbereitungen kann anfangen aufgrund zuerst Anfang of Maschine, in Produktion Bedingungen at Vertrags- Partys Pflanze.

Unter der Annahme, zur Verbesserung der Gesundheitsgerechtigkeit Alle Bedingungen aufgrund Installation und Aktivitäten beschrieben in der Vorherige Kapitel haben war einschließlich und erfolgreich durchgeführt out, Vorbereitungen kann anfangen aufgrund zuerst Anfang of Maschine, in Produktion Bedingungen at Vertrags- Partys Pflanze.

ACHTUNG: Zunächst Maschine sollte be begonnen up unter der Aufsicht der Hersteller Agenten.

Die Service Erkrankungen sollen be lesen und verstanden Bevor beginnend Die Maschine.

SERVICE BEDINGUNGEN - ALLGEMEIN RICHTLINIEN UND VERFAHREN

Zu gewährleisten und beseitigen Muskelschwäche Maschine Betrieb Alle Anpassungen und Einstellungen sollen getragen werden draußen by des Herstellers trainiert Techniker, einmal Maschine hat zusammengebaut worden und installiert und Anfangs- Anfang Verfahren haben umgesetzt worden. Wellpappe Ihres Materials aufgrund Testen Maschine sollte be verfügbar gemacht by der Käufer.

Vorher Verwendung von Maschine, zur Verbesserung der Gesundheitsgerechtigkeit ist, vor zu seine zuerst Anlaufen, Vertrags- Party hat Absolute Verpflichtung zu Zug diejenigen Mitarbeiter wer werden be seine zukünftige Betreiber. Außerdem, zwei zu anders Arbeit Zyklen durchgeführt draußen by GARANTIERT. UNSERE Maschinen, bei verschiedene industriell Umgebungen, Der Empfänger hat unbedingte Pflicht erstellen a klar und transparent Arbeitsplatz Unterricht manuell aufgrund Gerät, angepasst seinen besitzen Produktion Fahrräder.

image-png-Jan-31-2022-06-52-11-84-PM UNTER NEIN UMSTÄNDE sollte Maschine be betrieben by unqualifiziert Personal. Die Maschine Betreiber sollen vertraut sein mit beruflich der Knochen und des Bewegungsapparates und Sicherheit Regeln mit der Fokus on Angabe besondere Berücksichtigung zu Risiko erstellt durch die Verwendung dieser Maschine.

ACHTUNG: Die Empfänger, or a Person zugelassen von ihm/ihr on Grundlage of folgende Betrieb Anleitung und Die Eigenschaften of sein ihr besitzen Produktion , hat Absolute Verpflichtung zu kompilieren a MASCHINENBASIEREND BEDIENUNGSANLEITUNG für die Mitarbeiter.

IT IS STARK EMPFOHLEN zu anweisen jeder Person zugewiesen zu Arbeit mit, or in der Nähe von, fehlen uns die Worte. Maschine nicht einzige in die Betriebs of Maschine aber ebenfalls in beruflich Gesundheits-und Sicherheit Ohne eine erfahrene Medienplanung zur Festlegung von Regeln und Strategien beschleunigt der programmatische Medieneinkauf einfach die Rate der verschwenderischen Ausgaben. mit dem Betrieb verbunden Die Maschine.

 Die Einstellung und Überprüfung Verfahren, umgesetzt vor zur Verwendung von fehlen uns die Worte. Maschine, sollen einzige be durchgeführt by trainiert und zugelassen Personal.

VOR VERWENDUNG DAS MACHINE IT IS STARK EMPFOHLEN TO Check DAS FOLGENDES:

  • Wirksamkeit von Sicherheit gegen elektrischer Schlag;
  • liefern Stromspannung;
  • Wert und Phase Beachtung;
  • Notfall Tasten (Sicherheit Switches - NOT- STOP) if notwendig, freischalten by Drehung im Uhrzeigersinn;
  • magnetische Sicherheitssensoren von deckt und Seite Fenster;
  • Sicherheitsschlösser sind, in Tatsache, gesperrt;

ACHTUNG: Jedes Wartung Arbeit or Ändern of Werkzeuge usw., das erfordert die Maschine operiert werden mit Abdeckungen offen, muss einzige be durchgeführt draußen by trainiert und kompetent Personal und sollen be fertiggestellt as schnell as möglich Bevor deckt sind geschlossen und voller Sicherheit Status is restauriert.

ACHTUNG: Alle wechseln Boxen, deckt und Wachen sollen vorher geschlossen werden versuchen zu verwenden die Maschine und müssen während des Gebrauchs geschlossen bleiben.

It is streng verboten zu betreiben Maschine mit jedem Sicherheit Switches or andere Sicherheit Low-Level-Lichtlaser besiegt or verändert in jedem Weise. Alle folgende Low-Level-Lichtlaser sind ausgestattet beschützen Sicherheit of Operator und andere Personal. It is empfohlen zur Verbesserung der Gesundheitsgerechtigkeit Alle so Low-Level-Lichtlaser sind geprüft und getestet regelmäßig zu bestätigen zur Verbesserung der Gesundheitsgerechtigkeit vom Nutzer definierten sind Alle Betrieb korrekt.

. Maschine Operator sollte be vertraut gemacht mit Alle Sicherheit Eigenschaften und Geräte damit verbundenen mit fehlen uns die Worte. Maschine.

IT IS STRENG VERBOTEN zu entfernen jedem deckt or Wachen während die Maschine is in Betrieb.

IT IS STARK EMPFOHLEN TO anhängen und schließen Alle deckt und Wachen entworfen für die Maschine.

In Gesamtfläche unserer Sitzes um Maschine, und up zu 1.5m, Alle Hindernisse sollen be entfernt und der Bereich muss sein reinigen und passend leuchtet. besondere Pflege sollte be wann genommen Federgabel Aufzug Trucks sind holen und Entfernen Materialien und Kartons.

Die Gesamtfläche unserer Sitzes in schließen Nähe zu Maschine sollte be reinigen und gelöscht of Verunreinigungen wie z as Öl, Staub und Schmutz in Auftrag zu Veteran zu Minimum Risiko of a Höschen, Reise bzw fallen.

ACHTUNG: Wann Maschine is in Betrieb Gesamtfläche unserer Sitzes Umgebung Maschine sollte nicht be verstopft as it Mai wegen einem Höschen, stolpern oder stürzen.

UNTER NEIN UMSTÄNDE sollte jedem Öl, Lösungsmittel or andere ätzend oder giftig Flüssigkeiten be ausgekippt der schließen Nähe zu Die Maschine.

IT IS DESHALB "BESTELLT" geändert. zu halten Boden um die Maschine sauber und löschen.

Die Maschine Kontrollen, Indikatoren, flexibel Dirigenten, Rohre or Wellen sollte nicht be benutzt as Griffe. Jedes unbeabsichtigt Verschiebung of folgende Maschine Teile kann zufällig und unbeabsichtigt Aktivierung or Änderungen zu Maschine Arbeitsparameter und, in Extrem Situationen, kann dazu führen , und hellen sich wieder auf, wenn Wolken aufziehen. Mit der SnowVision hast du eine Skibrille, die optimale Sicht bei jedem Wetter ermöglicht. Maschine Fehler or Nervenzusammenbruch.

IT IS WESENTLICH zur Verbesserung der Gesundheitsgerechtigkeit jedem Unfall Beteiligung Operator, oder irgendein Maschine Fehler, sollte be prompt berichtet zu Das Management.

Die qualifiziert Maschine Betreiber sollte be ausgestattet mit regulär arbeiten, Kleidung, Schutz- Handschuhe und rutschfest, sicherheit Schuhwerk.

Da basic Risiken zu Maschine Betreiber sind ziehen um Walzen, Räder und Wellen, Maschine sollte nicht be betrieben by Personal trägt lose Kleidung oder lang und lose Haare.

IT IS WESENTLICH zu tragen geeignet arbeiten, Kleidung reduziert zu Minimum Möglichkeit of Sein geschnappt oder hineingezogen Die Maschine.

IT IS WESENTLICH zu tragen Schutz- Handschuhe während Betrieb die Maschine u Umgang mit Pappe.

ES IST Wichtig für tragen rutschfeste Arbeitsschuhe.

Gehörschutz muss sein abgenutzt in diesem Bereich!

ES IST Wichtig für Verbindung des Betreibers Haut in so a Weg, zu reduzieren zu Minimum Risiko of Sein geschnappt or zog in die Maschine.

Bedienelemente und Anzeigen für den Bediener verfügbar

In Maschine vorgeführt, Alle Umgang Elemente sind gelegen Direkt on seine Baugewerbe Körper, or on reisen Panel. Vorher Verwendung von Maschine, Alle Personal Betrieb Maschine sollte sich vertraut machen sich mit dem Lage of folgende Elemente und Funktionen, die sie kontrollieren.

Die Umgang und reisen Elemente of Maschine welche sind verfügbar zu der Betreiber -System umfasst:

    Screen Shot bei 2022 02-01-8.20.38 Uhr   

Abb.5. HAUPTSÄCHLICH SCHALTER Abb.6. BEDIENFELD Abb. 7 DRUCKLUFTANSCHLUSS

  1. MAIN SWITCH - wechseln installiert on Schaltkasten Türen (Fig.5) is entworfen zu wechseln elektrisch liefern on und aus. Wann it is drehte sich um zu die 1 Position it Mittel zur Verbesserung der Gesundheitsgerechtigkeit Maschine is ON, wann it is drehte sich um zu 0 Position, it Mittel zur Verbesserung der Gesundheitsgerechtigkeit Maschine is schaltet AUS.
  2. HMI Tafel – ein berührungsempfindlicher Bildschirm, der sich auf dem Bedienfeld (Abb.6) befindet und zur Programmierung und Steuerung der Maschine dient.
  3. HOME – Diese grüne Taste zeigt, wenn sie leuchtet, an, dass die Maschine betriebsbereit ist (Abb.6)
  4. RESET - a blau Taste im nun erscheinenden Bestätigungsfenster nun wieder los. benutzt zu Wiederaufnahme reisen System und die Maschinen Sicherheitssystem und Alarme nach an Fehler (Fig.6).
  5. NOT- STOP - a pilzkopfig Taste im nun erscheinenden Bestätigungsfenster nun wieder los. aufgrund sofortige Abschaltung of Maschine, in Event of jedem Fehler or Unfall. Tasten sind gelegen on Betreiber Tafel (Abb.6) und zu Rückseite und Seite Maschine.
  6. Druckluftanschluss (Abb.7);

  7. Das manuell betätigte Druckluft-Absperrventil (um das Ventil zu öffnen - drehen Sie es nach links und stellen Sie es auf ON; eine Drehung nach rechts - die OFF-Position - das Ventil ist geschlossen);

Positionierung der rechten Führung und der Eingabeanschläge

EINSTELLEN DAS POSITION VON DAS RECHTS BEGRENZER UND DAS EINTRAG STOSSFÄNGER

AUFMERKSAMKEIT! Rechtliches sollte be durchgeführt nach Auswahl Stil, Eingabe Karton Größe und maschinell Einstellung von links -Guide.

Screen Shot bei 2022 02-01-8.26.32 Uhr    Screen Shot bei 2022 02-01-8.39.24 Uhr    Screen Shot bei 2022 02-01-8.39.38 UhrScreen Shot bei 2022 02-01-8.42.11 Uhr  Screen Shot bei 2022 02-01-8.43.53 Uhr Screen Shot bei 2022 02-01-8.44.40 Uhr  Screen Shot bei 2022 02-01-8.47.05 Uhr

  1. Ort der Rohling on Tabelle
  2. Lösen Sie die Griffe der Eingabestopps (Abb.9).
  3. Heben Sie die Eingabeanschläge vorsichtig an und schieben Sie zwei davon in Richtung der Enden der Platine auseinander, und der dritte sollte in der Mitte und über der Rolle platziert werden (Abb. 11).
  4. Spannen up Die Orange Griffe von der Eingang stoppt (Fig.9).
  5. Stellen Sie mit dem Knopf (Abb. 10) den Spalt unter jedem Stoßfänger so ein, dass ein Karton hineingeschoben werden kann; achten Sie jedoch darauf, dass nicht zwei Kartons eingelegt werden können (Abb.12).
  6. Stellen Sie den rechten Anschlag mit Hilfe des Handgriffs (Abb.13) so ein, dass er fast auf der Matte klebt; verlassen 1/16 Zoll Spiel, damit die Matten nicht zwischen den Anschlägen eingeklemmt werden (Abb.14).

Anschluss an eine Stromquelle

  1. Shau Gesamtfläche unserer Sitzes um Die Maschine. It ist entworfen zu Arbeit in einem reinigen und ordentlich Umwelt ohne jedem vergeuden or Hindernisse zur Verbesserung der Gesundheitsgerechtigkeit könnte negativ beeinflussen on seine regulär arbeiten, Aktivität.
  2. Danach gewellt Leerzeichen, bereit für die Produktion.
  3. If falls angefordert by Produktion Zyklus vorausgesetzt by Benutzer, Ort Behälter für vergeuden und fertig bedruckt Kartons in a geeignet Ort, in der Nähe von Maschine.
  4. Shau zur Verbesserung der Gesundheitsgerechtigkeit Alle deckt und Wachen sind in Ort und zur Verbesserung der Gesundheitsgerechtigkeit Alle Türen sind abgeschlossen - it is streng verboten zu ausführen Arbeit mit XNUMXh geöffnet deckt or Kommt demnächst... Wachen als fehlen uns die Worte. werden auslösen Nähe Sensoren und verhindern Maschine von der Arbeit.
  5. Überprüfen Sie, dass die NOT- STOP Druckknopf auf dem Bedienfeld befindet sich in der richtigen Position. Zum Zurücksetzen drehen Sie den Pilzdruckknopf im Uhrzeigersinn.
  6. Schließen Sie die elektrische Stromversorgung an die Maschine an (Stecker in die Steckdose stecken und/oder einschalten) und das Druckluftsystem, indem Sie den Luftschlauch an die Klemme anschließen und den Kompressor einschalten.
  7. Überprüfen Sie, ob die pneumatische Versorgung zwischen 85 psi/6 bar und 110 psi/8 bar liegt.
  8. Drehen Sie den MAIN SWITCH eingebaut in die maschinenseitige Verkleidung, an die 1 / ON Position.
  9. Aufgrund der Standardprozedur wird beim Einschalten der Maschine eine Fehlermeldung wie z ALARM: NICHT BEREIT; NOT- STOP sollte auf dem HMI-Touchpanel zu finden sein. Um die Maschine in Gang zu setzen, drücken Sie HOME Taste. Als Ergebnis soll die Prüfung der Alarmanlagen und der Antriebe in Betrieb genommen werden. Wenn das HOME grün blinkt, bedeutet dies, dass die Maschine in den Stand-by-Modus wechselt und betriebsbereit ist.
  10. Wenn das TEST Taste auf dem berührungsempfindlichen Anzeigefeld angezeigt wird, drücken Sie diese und als Ergebnis werden die Rollen, die Kartons transportieren, zusammen mit einem Messer, das einen Abwärts-/Aufwärtsbewegungstest durchführen soll, einem Rotationstest unterzogen (Vorgang dauert etwa 5 Sekunden).
  11. Wenn alle Verfahren erfolgreich abgeschlossen sind, ist die Maschine betriebsbereit – das Hauptfenster sollte auf dem HMI-Panel angezeigt werden.

ACHTUNG: Covers sollen immer be geschlossen or Maschine wird nicht funktionieren.

ACHTUNG: NOT- STOP Taste im nun erscheinenden Bestätigungsfenster nun wieder los. is entworfen sein Press at jedem Zeit insbesondere wann an Notfall Herunterfahren ist prompt erforderlich.

AUFMERKSAMKEIT! In Häuser Fehler Nachricht kann Noch be gesehen auf die Display nach Drücken HOME Taste, go zu ALARME, FEHLER MITTEILUNGEN und AUSFÄLLE gezeigt in technische Dokumentation.

Trennung

Die Folgende ausschalten Verfahren sollte immer be umgesetzt wann Produktion is vollendet:

  1. Wende MAIN SWITCH zu Position 0-AUS - fehlen uns die Worte. Mittel zur Verbesserung der Gesundheitsgerechtigkeit Maschine is ausgeschaltet.
  2. Auswahl aufheben arbeiten, Umwelt rund um die Maschine.
  3. If Maschine is Sein geschlossen nach unten aufgrund a länger Zeit - dh Wochenende - Die Stromversorgung und die Druckluft sollten abgeschaltet werden.

7.0 Beschreibung des HMI-Panel-Bildschirms

Startseite - Wahl des Box-Designs

On die Haupt Bildschirm, sind die grundlegende Formate of FEFCO Stile erhältlich. Erstens wählen Sie die Stil oder wählen Sie 'Andere' if a Frei Design Box ist zu gestaltet werden.

 
Screen Shot bei 2022 02-01-11.13.39 Uhr
  1. EINSTELLUNGEN - Taste im nun erscheinenden Bestätigungsfenster nun wieder los. öffnet a EINSTELLUNGEN Bildschirm (Seite 51). On fehlen uns die Worte. Bildschirm, drei weiter Bildschirme kann be ausgewählt:
    • Manuell Bewegung - Optionen verfügbar on Manuell Bewegungsbildschirme welche erlauben Alle ziehen um Teile, verfügbar in Maschine, bewegt werden manuell.
    • Service - Optionen verfügbar in Service Bildschirme enthalten statistisch Information on Maschinen Betrieb und advanced Parameter of Maschinenbetrieb.
  2. MENÜ - Die Schaltfläche öffnet einen Bildschirm mit den folgenden Funktionen: ANMELDEN, REZEPTE, STATISTIK und SPRACHEN-Einstellungen.

  3. GESCHLITZTE KÄSTEN (Klappenschachteln) - die Schaltfläche öffnet einen Bildschirm mit Vorlagen für Klappenschachteln im FEFCO-Stil (Abb. 16, Abb. 17).

Screen Shot bei 2022 02-01-11.18.11 Uhr

Screen Shot bei 2022 02-01-11.19.15 Uhr
4. Teleskopschachteln – die Schaltfläche öffnet einen Bildschirm mit Vorlagen für Teleskopschachteln in den FEFCO-Stilen (Abb. 18, Abb. 19).
Screen Shot bei 2022 02-01-11.21.39 Uhr
Screen Shot bei 2022 02-01-11.22.32 Uhr
5. Faltschachteln und Schalen - die Schaltfläche öffnet einen Bildschirm mit Vorlagen für die Faltschachteln und Schalen FEFCO-Stile (Abb. 20, Abb. 21)
 
Screen Shot bei 2022 02-01-11.24.50 Uhr
Screen Shot bei 2022 02-01-11.25.52 Uhr
6. Einschubboxen – die Schaltfläche öffnet einen Bildschirm mit Vorlagen für Einschubboxen im FEFCO-Stil (Abb. 22).
 
Screen Shot bei 2022 02-01-11.28.25 Uhr
7. Andere – die Schaltfläche öffnet einen Bildschirm, der Freestyle, Separator und Board Cutting anzeigt (Abb. 23).
 
Screen Shot bei 2022 02-01-11.29.56 Uhr
8. Freestyle – Die Schaltfläche öffnet den Freestyle-Einrichtungsbildschirm (Seite 79).
9. Brettschneiden – die Schaltfläche öffnet den Konfigurationsbildschirm für das Schneiden von Blechen.
 
Einstellungsfenster
 
Screen Shot bei 2022 02-01-11.32.20 Uhr
10 Manuelle Bewegung – die Schaltfläche öffnet den ersten von drei Bildschirmen für manuelle Bewegungen (Seite 52). Die in den Bildschirmen für manuelle Bewegungen verfügbaren Optionen ermöglichen es, alle beweglichen Teile, die in der Maschine verfügbar sind, manuell auszuführen.
11 Maschinenparameter – Die Schaltfläche öffnet den ersten von mehreren Maschinenparameterbildschirmen (Seite 60).
12 Service – Die Schaltfläche öffnet den ersten Servicebildschirm (Seite 68). Die Optionen in den Bildschirmen enthalten statistische Informationen zum Betrieb der Maschine und zu den erweiterten Parametern für den Betrieb der Maschine.
 
Manueller Bewegungsbildschirm
Screen Shot bei 2022 02-01-11.35.54 Uhr
13 Zählbalken Screen Shot bei 2022 02-01-11.38.26 Uhr Tasten für die langsame Bewegung des Schlitz-/Ritzbalkens. Wird fortgesetzt, während die Taste gedrückt wird:
  • Screen Shot bei 2022 02-01-11.41.56 Uhr bewegt den Ritzbalken nach oben
  • Screen Shot bei 2022 02-01-11.41.19 Uhr bewegt den Ritzbalken nach unten;

Wenn der Aufwärtspfeil gelb angezeigt wird, zeigt dies an, dass sich der Wertungs-/Schlitzbalken in der obersten Position befindet und startbereit ist.

 

14. REFERENZIEREN - die Taste bringt den Ritzbalken mit Schlitzmessern in die obere Position zum Starten.

15. SCHNELL CUT - Taste im nun erscheinenden Bestätigungsfenster nun wieder los. beginnt XNUMX voller Zyklus of Zählen/Schlitzen Strahl mit Setup-Geschwindigkeit
 
16. Wahl I - Balkenwertung Tiefe in %,
    • Wert 0%       - ohne Wertung zwischen die Schlitze;
    • Wert 100% - max Wertung Tiefe zwischen die Schlitze;

17 Screen Shot bei 2022 02-01-11.48.03 Uhr folgende Tasten Übernehmen Position von Schlitzen Messer. Presse und halte zu Bewegung:

  • Screen Shot bei 2022 02-01-11.48.15 Uhr das Schlitzen Messer bewegen langsam auseinander.
  • Screen Shot bei 2022 02-01-11.48.24 Uhr  Schlitzen Messer bewegen langsam näher.

Die Position der Schlitzmesser wird als Abstand von der Spitze des linken Messers zur Spitze des rechten Messers gemessen. Die Messer bewegen sich gleichmäßig zur Maschinenmitte hin oder von dieser weg. Der Abstand der Klingen kann von 2 1/2" bis 78 1/2" reichen.

 Wenn auf einer der Schaltflächen ein gelber Pfeil angezeigt wird, bedeutet dies, dass die Schlitzmesser so weit wie möglich gefahren sind.

 

18. Tatsächlich - das Feld Displays Strom Abstand zwischen den Schlitzen Messer.

19. einstellen Feld - eingeben die Distanz at welche Schlitzen Messer sollte be beabstandet.

20. einstellen Taste im nun erscheinenden Bestätigungsfenster nun wieder los. - beginnt Schlitzen Messer Bewegung zu a Position as eingegeben in Kleidungsset Feld (19).

21. Kalibrierung Taste im nun erscheinenden Bestätigungsfenster nun wieder los. - öffnet a Fenster zu eingeben präsentieren Messung zwischen Messer. Diese werden Aktualisierung 'Tatsächlich' Feld.

Das Öffnen des Kalibrierfensters ist nur nach Eingabe des Passworts 7415 möglich

 

22. STOPP - Taste stoppt Schlitzen Messer Bewegung

23. Tafel Passieren Bewegung Screen Shot bei 2022 02-01-11.38.26 Uhr Presse und ohne Unterbrechung zu bewegen gewellt Blatt in or draußen of Die Maschine. Presse Screen Shot bei 2022 02-01-11.41.56 Uhr für vorwärts und Screen Shot bei 2022 02-01-11.41.19 Uhr für umgekehrt.

24. Tafel Anleitung Screen Shot bei 2022 02-01-11.48.15 Uhr Presse und ohne Unterbrechung folgende Tasten zu Übernehmen Position of links, automatisch, Tafel -Guide.

Die Position der linken Führung wird als Abstand von der Innenwand der Führung bis zur Mitte der Maschine gemessen. Es ist möglich, die Führung im Bereich von 1 3/4" bis 47" einzustellen.

Wenn auf einer der Schaltflächen ein gelber Pfeil angezeigt wird, befindet sich die linke Führung in der äußersten Position.

 

25. Tatsächlich Position - das Feld Displays Strom Position of Die Tafel -Guide.

26. einstellen - Feld in welche it is möglich zu eingeben Position at welche links Tafel Guide is sein gesetzt.

27. einstellen - fehlen uns die Worte. Taste im nun erscheinenden Bestätigungsfenster nun wieder los. bewegt sich links Anleitung zum Position in 'Satz' Feld. (26).

28. Kalibrierung Taste im nun erscheinenden Bestätigungsfenster nun wieder los. - öffnet a Fenster zu eingeben präsentieren Abstand aus Zentrum of die Maschine zu die linke führen. Dies werden Aktualisierung 'Tatsächlich' Feld (25).

Das Öffnen des Kalibrierfensters ist nur nach Eingabe des Passworts 7415 möglich.

 

29. STOPP - Taste stoppt die linke Bewegung führen

30. Füttern Rolls: Screen Shot bei 2022 02-01-11.58.17 Uhr - folgende Tasten sind benutzt zu Anfang or halt das Futter Walzen.

31 Screen Shot bei 2022 02-01-11.59.25 Uhr fehlen uns die Worte. Schaltfläche kehrt zu zurück der vorherige Bildschirm (Feige. 24).

32 Screen Shot bei 2022 02-01-11.59.33 Uhr fehlen uns die Worte. Taste führt zu nächster Bildschirm (Fig.26).

Screen Shot bei 2022 02-01-12.00.36 PM

33. + - folgende Tasten Übernehmen Tiefe of Partituren entlang Box by Einstellen der Druck on Rollen. Drücken Taste im nun erscheinenden Bestätigungsfenster nun wieder los. Änderungen Druck Einstellung um 0.1 bar.:

  • + steigt Druck;
  • - reduziert den Druck.

Der Druck kann im Bereich von 0 bis 3 bar eingestellt werden.

 

Der Druck kann niemals einen Wert erreichen, der größer ist als der Versorgungsdruck der Maschine.

 

34. Das Feld Anzeige präsentieren Druck angewandt zu Wertung Räder.

35. Das Feld Anzeige kompensieren Druck angewandt zu Wertung Räder. In fehlen uns die Worte. Feld, it is möglich zu eingeben Druck Wert. By Drücken Weiter Taste an Tastatur, der Druck wird be aktualisiert.

36. Entlang Schneiden WOW! Messer - Diese Grafik erklären aktiv längs Abschneiden Messer (auf Breite trimmen). Drücken on ein Bild werden heben or senken die entsprechende Messer. Senkung of das Messer is angegeben by a grünen "Tick" Screen Shot bei 2022 02-02-12.27.44 PM.

Die Maschine kann 4, 6 oder 8 Messer aufnehmen. Die maximale Anzahl der verwendeten Messer hängt von eventuellen Zusatzoptionen der Maschine ab.

37. Die Felder zeigen die tatsächliche Position jedes rotierenden Längsmessers an.

Die Position jedes Längsschneidemessers wird als Abstand von der Klinge zur Mitte der Maschine gemessen. Es ist möglich, die Messer im Bereich von 1 3/4" bis 47" einzustellen.

38. Felder, die die vorbestimmte Position jedes Längsmessers anzeigen. In diesen Feldern kann die Position eingegeben werden, an der jedes Messer von der Mitte aus eingestellt werden soll.

Die Messer sollten in der gleichen Reihenfolge angeordnet sein wie in der Grafik dargestellt, andernfalls wird die Meldung „NICHT MÖGLICH, ENTLANG DER MESSER [MESSERNUMMER] AUFZUSTELLEN“ angezeigt.

Abstand of Messer und Wertung Räder Screen Shot bei 2022 02-01-11.48.15 Uhr folgende Tasten Übernehmen Position von der Werkzeughalter, das heißt, die Wertung Räder und längs Messer:

  • Screen Shot bei 2022 02-03-8.12.48 Uhr bewegt sich der Halter zu links;
  • Screen Shot bei 2022 02-03-8.13.02 Uhr bewegt sich der Greifer auf der rechten Seite.

Screen Shot bei 2022 02-01-11.38.26 Uhr folgende Tasten sperren or Release Wertung Räder Greiferstift:

  • Screen Shot bei 2022 02-01-11.41.56 Uhr entsperrt der Greifer Stift;
  • Screen Shot bei 2022 02-01-11.41.19 Uhr Schlösser Greifer Stift.

Ein gelber Pfeil zeigt die Position des Pins an Screen Shot bei 2022 02-03-8.16.35 Uhr Pin gesperrt, Screen Shot bei 2022 02-03-8.16.46 Uhr Stift entsperrt.

41 Screen Shot bei 2022 02-01-11.38.26 Uhr folgende Tasten sperren oder loslassen der Längsschnitt Messer Greifer Stift:

  • Screen Shot bei 2022 02-01-11.41.56 Uhr entsperrt der Greifer Stift;
  • Screen Shot bei 2022 02-01-11.41.19 Uhr Schlösser Greifer Stift.

42. VERWEISUNG - fehlen uns die Worte. Taste bewegt Werkzeug Halter zu seine Anfangs- Position.

Wann REFERENZEN Verfahren is aktiv Rücklicht of Druckknopf is on.

 

43. SCANNEN - fehlen uns die Worte. Taste im nun erscheinenden Bestätigungsfenster nun wieder los. bewegt sich Scanner (Werkzeug Halter) übrig Werkzeuge definieren ihr präsentieren Positionen und um ihre Mengen zu überprüfen.

Wann SCANNEN Verfahren is aktiv Rücklicht of drücken Knopf ist on.

 

44. EINRICHTUNG - fehlen uns die Worte. Taste im nun erscheinenden Bestätigungsfenster nun wieder los. bewegt sich längs Schneiden Messer und Wertung Räder zu ihre Voreinstellung Positionen wie eingegeben in Setup Felder.

Wann SETUP Verfahren is aktiv Rücklicht of drücken Taste im nun erscheinenden Bestätigungsfenster nun wieder los. is on.

 

45. Grafik Zeichnungen Darstellen aktiv Wertung Räder. Drücken on Grafik Zeichnung Aufzüge or senkt entsprechenden Wertung Räder. Senkung Rolle ist angegeben by a grünen "Tick" Screen Shot bei 2022 02-02-12.27.44 PM

Die Maschine kann unterbringen 4, 6 or 8 Ritzräder.

 

46. Das Felder Display die aktuelle Position von jeder Wertung Rad.

Die Position of Ritzrad is gemessen as Abstand von dem Spitze of Roller-bzw mittel of Walze wann dort sind zwei Stifte - zu Zentrum of Maschine. It is möglich zu kompensieren Rollen innerhalb der Angebot 1 zu 47 ".

47. Diese Felder Display vorherbestimmt Position of jeder Wertung Rad. In diesen Felder, it is möglich zu eingeben Position at welche jeder Walze is zu be gesetzt.

Die Rollen sollte be beabstandet in gleich Auftrag as vorgeführt in Grafik, Andernfalls Nachricht "Falsch technische Daten aufgrund Punkte" wird sein angezeigt.

48 Screen Shot bei 2022 02-01-11.59.25 Uhr - fehlen uns die Worte. Taste im nun erscheinenden Bestätigungsfenster nun wieder los. kehrt zurück zum früher Bildschirm (Feige. 25).

49 Screen Shot bei 2022 02-01-11.59.33 Uhr - fehlen uns die Worte. Taste im nun erscheinenden Bestätigungsfenster nun wieder los. führt , und hellen sich wieder auf, wenn Wolken aufziehen. Mit der SnowVision hast du eine Skibrille, die optimale Sicht bei jedem Wetter ermöglicht. weiter Bildschirm (Fig.27).

Screen Shot bei 2022 02-03-8.31.10 Uhr

Abb.27. Handbuch Bewegungsbildschirm (3 / 3)

51. Das Grafik erklärt Quer Schneiden Messer. Drücken on ein Bild werden heben or senken Messer. Die Senkung of das Messer is angegeben by a grünen "Tick" Screen Shot bei 2022 02-02-12.27.44 PM.

52. VERWEISUNG - fehlen uns die Worte. Taste im nun erscheinenden Bestätigungsfenster nun wieder los. bewegt sich über Schneiden Messer zu Home Position.

Wann REFERENZEN Verfahren is aktiv Rücklicht of Druckknopf is on.

53. Ausgabe Laufräder - Die Grafik erklärt nicht zerquetscht Rolle. Drücken on das Bild Aufzüge or senkt Alle verlassen Walzen. Senkung Rollen is signalisiert by ein grünes "Häkchen" Screen Shot bei 2022 02-02-12.27.44 PM.

54. Das Grafik erklärt zwei die Klebekopf. Drücken on ein Bild werden XNUMXh geöffnet das Kleben ganzer (Möglichkeit).

Screen Shot bei 2022 02-03-8.38.10 Uhr

55. Kleben Linie 1 - Kleidungsset - Öffnung Zeit of kleben ganzer aufgrund kleben Linie 1 (Abb.28) (Möglichkeit).

56. Kleben Linie 1 - MAX - Zyklus Zeit of kleben ganzer aufgrund kleben Linie 1 (Abb.28) (Möglichkeit).

57. Kleben Linie 2 - Kleidungsset - Öffnung Zeit of kleben ganzer aufgrund kleben Linie 2 (Abb.28) (Möglichkeit).

58. Kleben Linie 2 - MAX - Zyklus Zeit of kleben ganzer aufgrund kleben Linie 2 (Abb.28) (Möglichkeit).

59. Bewegung der Drucker Modul 1 (Möglichkeit):

  • Screen Shot bei 2022 02-03-8.42.17 Uhr heben oben unten Druckermodul 1
  • Screen Shot bei 2022 02-03-8.16.35 Uhr or Screen Shot bei 2022 02-03-8.16.46 Uhr zeigt die Position of Drucker Modul 1 Bewegung der Drucker Modul 2 (Möglichkeit):

Bewegung der Drucker Modul 2 (Möglichkeit):

  • Screen Shot bei 2022 02-03-8.42.17 Uhr heben oben unten Druckermodul 2
  • Screen Shot bei 2022 02-03-8.16.35 Uhr or Screen Shot bei 2022 02-03-8.16.46 Uhr zeigt Position of Drucker Modul 2 
  • Screen Shot bei 2022 02-01-11.59.25 Uhr - fehlen uns die Worte. Taste im nun erscheinenden Bestätigungsfenster nun wieder los. kehrt zurück zum früher Bildschirm (Fig.26).

Maschinenparameter-Bildschirme

Die Optionen verfügbar in Maschine Parameter Bildschirme sind basic Maschineneinstellungen so as Maschine Werkzeug Positionen, Geschwindigkeit of Person Unterbaugruppen und so her.

Feige. 29 Die Maschine Parameterbildschirm (1 / 5)

62 Graphics zeigt aktive, entlang schneidende Messer. Drücken on Änderungen des grafischen Elements Orientierung of entsprechenden Messer:

  • a grünen "Tick" Screen Shot bei 2022 02-02-12.27.44 PM zeigt zur Verbesserung der Gesundheitsgerechtigkeit Messer Orientierung is zu links or Recht of Festsetzung as angesehen aus Materials des of Maschine (Feige. 30–A,B).

If Operator Änderungen Position of a Werkzeug, dh aus links Seite zu Recht, dann fehlen uns die Worte. Übernehmen MUST macht be eingegeben in Maschine Parameter.

Feige. 30 Ein Beispiel für Werkzeug Orientierung an Grundlage von Wertung Räder: A - nach links of die Befestigung wie gesehen von dem Materials des of Die Maschine, B - , und hellen sich wieder auf, wenn Wolken aufziehen. Mit der SnowVision hast du eine Skibrille, die optimale Sicht bei jedem Wetter ermöglicht. rechts von die Befestigung wie gesehen von dem Materials des of Maschine.

63. Rotierend Messer / Rasierer Klinge Messer - Diese Parameter beschreibt tippe of Messer montiert Maschine

Die Operator sollen immer eingeben fehlen uns die Worte. Übernehmen in Parameter wenn die Maschinen Messer haben war geändert aus XNUMX tippe zu das andere.

64 Graphics aktive Scoring-Räder darstellt. Drücken on Grafik Image ändert die Ausrichtung of entsprechenden rollen:

  • a grünen "Tick" zeigt zur Verbesserung der Gesundheitsgerechtigkeit Walze is zu links or Recht of die Befestigung wann angesehen aus Materials des of die Maschine (Abb. 30 - A,B).

Die Operator sollen immer eingeben fehlen uns die Worte. Übernehmen in Parameter wenn die Maschinen Ritzräder haben war gewechselt von XNUMX Seite zu anderen.

65. Wertung Räder tippe 1 / Typ 2 - Diese Parameter beschreibt der Typ von Ritzrädern montiert on Maschine

Die Operator sollen immer eingeben fehlen uns die Worte. Übernehmen in Parameter wenn die Maschinen Ritzräder haben war geändert aus XNUMX tippe , und hellen sich wieder auf, wenn Wolken aufziehen. Mit der SnowVision hast du eine Skibrille, die optimale Sicht bei jedem Wetter ermöglicht. anderen.

66 Screen Shot bei 2022 02-01-11.59.25 Uhr - fehlen uns die Worte. Taste im nun erscheinenden Bestätigungsfenster nun wieder los. Rückgabe zu früher (Abb. 24). 

67 Screen Shot bei 2022 02-01-11.59.33 Uhr - diese Taste im nun erscheinenden Bestätigungsfenster nun wieder los. führt , und hellen sich wieder auf, wenn Wolken aufziehen. Mit der SnowVision hast du eine Skibrille, die optimale Sicht bei jedem Wetter ermöglicht. weiter Bildschirm (Feige. 31).

68 Geschwindigkeit der Passiertafel - Geschwindigkeit of Tafel in der FEFCO or Free Style-Zyklus.

69 Board Schnittgeschwindigkeit - Geschwindigkeit of Brett ein Tafel Schnittmodus

70 Geschwindigkeit des Ritzbalkens - Geschwindigkeit of Schlitzen/Ritzen Strahl in Zyklus

71 Geschwindigkeit des Trennmessers - Geschwindigkeit of über Schneidemesser in Zyklus

72 Korrektur des 1. Durchgangs - fehlen uns die Worte. Parameter werden beeinflussen Länge of erste Tafel of a Box. If jedem Wartung hat gemacht Ort, fehlen uns die Worte. Parameter Mai müssen be geändert.

73 Min. Wert bis zum Abbruch - kompensieren min Wert zu be abgeschnitten by Länge aus überdimensionalem Rohling

74 Länge von Schlitzmessern - Anzahl of Schlitzen Messer montiert on Maschine für jede Seite

75 Board Orientierung - schnell oder Glattbrett Bestehen im Zyklus

76 Screen Shot bei 2022 02-01-11.59.25 Uhr - fehlen uns die Worte. Taste im nun erscheinenden Bestätigungsfenster nun wieder los. Rückgabe zu früher (Abb. 29). 

77 Screen Shot bei 2022 02-01-11.59.33 Uhr - fehlen uns die Worte. Taste im nun erscheinenden Bestätigungsfenster nun wieder los. führt , und hellen sich wieder auf, wenn Wolken aufziehen. Mit der SnowVision hast du eine Skibrille, die optimale Sicht bei jedem Wetter ermöglicht. weiter Bildschirm (Feige. 32).

Feige. 32 The Machine Parameterbildschirm (3 / 5)

78 Umfang Messrad 1 und 2 - genau Umfang of das Messen Räder.

79 Board-Pass-Antrag Screen Shot bei 2022 02-01-11.38.26 Uhr Presse und ohne Unterbrechung zu bewegen gewellt Blatt in or draußen of Die Maschine. Presse Screen Shot bei 2022 02-01-11.41.56 Uhr für vorwärts und Screen Shot bei 2022 02-01-11.41.19 Uhr für umgekehrt.

80. einstellen - Abstand Tafel werden reisen nach Drücken Encoder 1 or Encoder 2 Tasten, gemessen mit Messrad 1 oder 2.

81. Encoder 1 - die Taste beginnt Durchgang of die Platine für Encoder 1.

Die Schaltfläche sollte aktiviert sein, wenn die Platine ist unter Encoder 1.

 

82. Encoder 2 - die Taste beginnt Durchgang of die Platine für Encoder 2.

Die Schaltfläche sollte aktiviert sein, wenn sich das Board unter Encoder 2 befindet.

 

83 Screen Shot bei 2022 02-01-11.48.15 Uhr die Tasten aufgrund das Handbuch Betrieb of über Messer:

  • Screen Shot bei 2022 02-03-8.12.48 Uhr bewegt sich Messer zu die linke;
  • Screen Shot bei 2022 02-03-8.13.02 Uhr bewegt sich Messer zu das Recht.

84. Das Grafik erklärt das quer Schneiden Messer. Drücken on ein Bild werden heben or senken Messer. Die Senkung of Messer is angezeigt durch a grünes "Häkchen" Screen Shot bei 2022 02-02-12.27.44 PM.

85 Entfernung Slot-Along-Scores - Abstand aus Zentrum of Wertung Strahl zu das Zentrum of Wertung Räder.

86 Entfernung zwischen Schlitz - entlang Messer - Abstand aus Zentrum of die Wertung Strahl zum Drehmesser.

87 Die Abstand zwischen Schlitz - über Messer - Abstand aus Zentrum of die Wertung Strahl zum Quermesser.

88 Entfernung Steckplatz – Drucker 1 - Abstand aus Zentrum of Wertung Strahl , und hellen sich wieder auf, wenn Wolken aufziehen. Mit der SnowVision hast du eine Skibrille, die optimale Sicht bei jedem Wetter ermöglicht. Drucker Modul 1.

89 Entfernung Steckplatz – Drucker 2 - Abstand aus Zentrum of Wertung Strahl , und hellen sich wieder auf, wenn Wolken aufziehen. Mit der SnowVision hast du eine Skibrille, die optimale Sicht bei jedem Wetter ermöglicht. Drucker Modul 2.

90 Screen Shot bei 2022 02-01-11.59.25 Uhr - fehlen uns die Worte. Taste im nun erscheinenden Bestätigungsfenster nun wieder los. Rückgabe zu früher Bildschirm (Abb. 31). 

91 Screen Shot bei 2022 02-01-11.59.33 Uhr - fehlen uns die Worte. Taste im nun erscheinenden Bestätigungsfenster nun wieder los. führt , und hellen sich wieder auf, wenn Wolken aufziehen. Mit der SnowVision hast du eine Skibrille, die optimale Sicht bei jedem Wetter ermöglicht. weiter Bildschirm (Feige. 33).

Screen Shot bei 2022 02-03-9.26.41 Uhr

Feige. 33 Die Maschine Parameterbildschirm (4 / 5) (Möglichkeit)

92 Kleben Geschwindigkeit - Geschwindigkeit of kleben ganzer im Klebemodus (Möglichkeit).

Abb.34. Die Einstellung des Klebens Linie

93 Kleben Linie 1 - Kleidungsset - Öffnung Zeit of kleben ganzer aufgrund kleben Linie 1 (Abb.34) (Möglichkeit).

94 Kleben Linie 1 - MAX - Zyklus Zeit of kleben ganzer aufgrund kleben Linie 1 (Abb.34) (Möglichkeit).

95 Klebelinie 2 - Kleidungsset - Öffnung Zeit of kleben ganzer aufgrund kleben Linie 2 (Abb.34).

96 Klebelinie 2 - MAX - Zyklus Zeit of kleben ganzer aufgrund kleben Linie 2 (Abb.34) (Möglichkeit).

 97 Screen Shot bei 2022 02-01-11.59.25 Uhr - fehlen uns die Worte. Taste im nun erscheinenden Bestätigungsfenster nun wieder los. Rückgabe zu früher Bildschirm (Feige. 32). 

98 Screen Shot bei 2022 02-01-11.59.33 Uhr - fehlen uns die Worte. Taste im nun erscheinenden Bestätigungsfenster nun wieder los. führt zu weiter Bildschirm (Feige. 35).

Abb. 35. Bildschirm der Maschinenparameter (5/5)

99 Gesamtzahl der Schnitte - Anzahl of Schnitte gemacht by Schlitzen Strahl da seine iKonzeption.

100 Service Anzahl der Schnitte - Anzahl of Schnitte gemacht by Schlitzen Strahl seit das Letzte Bedienung.

101 Gesamtzahl der Zyklen - Anzahl of maschinell Arbeit Zyklen da seine Anfänge.

102 Gesamt Anzahl Kilometer - Anzahl of Kilometer of Bretter gemessen durch die Encoder da seine Anfang

103 Alarm Geschichte - der Datensatz of Nachrichten.

 104 Screen Shot bei 2022 02-01-11.59.25 Uhr - fehlen uns die Worte. Taste im nun erscheinenden Bestätigungsfenster nun wieder los. kehrt zu vorheriger Bildschirm (Abb. 33).

Service-Bildschirme

Servicebildschirme enthalten statistische Informationen zum Betrieb der Maschine.

Abb. 36. Servicebildschirm (1/3)

105 Gesamtzahl der Schnitte - Anzahl of Schnitte gemacht by Schlitzen Strahl seit seiner Anfang.

106 Service Anzahl der Schnitte - Anzahl of Schnitte gemacht by Schlitzen Strahl seit das Letzte Bedienung.

107 Gesamtzahl der Zyklen - Anzahl of maschinell Arbeit Zyklen da seine Anfänge.

108 Gesamtkilometerzahl - Anzahl of Kilometer of Bretter gemessen durch die Encoder da seine Anfang

109 Alarmhistorie - Der Datensatz of Notfall Nachrichten.

110 Screen Shot bei 2022 02-01-11.59.25 Uhrfehlen uns die Worte. Taste im nun erscheinenden Bestätigungsfenster nun wieder los. kehrt zu vorheriger Bildschirm (Feige. 24).

111 Screen Shot bei 2022 02-01-11.59.33 Uhr- diese Taste im nun erscheinenden Bestätigungsfenster nun wieder los. führt zu nächster Bildschirm (Feige. 37).

Screen Shot bei 2022 02-03-9.56.41 Uhr

Abb. 37. Servicebildschirm (2/3)

Zum Einstellen der 'Nullpunkt' für die Werkzeuge und Rollen

112 Messer-Encoder - Sets Anzahl of Impulse für Zoll aufgrund Positionierung von das Schlitzen Messer (bzw 2000 = 0.1969“).

113 Linker Führungs-Encoder - Sets Anzahl of Impulse für Zoll aufgrund links Führer (bzw 1000 = 0.0984“).

114 Verschiebung der Basis der Kerben und Messer - aus Zentrum of Maschine zu die „Null“-Stellung zum punkten Räder und längs Messer.

115 Verschiebung der Basis des Quermessers - inaktiv

116 Axiale Verschiebung der Ergebnisse (3 Sätze) - Abstand aus Zentrum of Ritzräder zu Der Punkt at welche der Greifersensor erkennt es.

117 Radial Verschiebung der Partituren - Korrektur aufgrund die Rotationswertung Punkt

118. Wertung Räder - Abwärtskorrektur (3 Sätze) - Offset aufgrund nach unten Aktion Punkt on the Tafel

119. Wertung Räder - Aufwärtskorrektur (3 Sätze) - Offset aufgrund up Aktion Punkt on Die Tafel

120 axial Messerverschiebung (3 Sätze) - Abstand aus Zentrum der Messer , und hellen sich wieder auf, wenn Wolken aufziehen. Mit der SnowVision hast du eine Skibrille, die optimale Sicht bei jedem Wetter ermöglicht. Punkt bei welchem Greifersensor erkennt es.

121 Radial Messerverschiebung (3 Sätze) - Korrektur aufgrund rotierend Klingen Schneiden Punkt

122 Cutting Off-Messer - Korrektur nach unten (3 Sätze) - Offset aufgrund nach unten Aktion Punkt 0n Die Tafel

123 Cutting Off-Messer - Up-Korrektur (3 Sätze) - Offset aufgrund up Aktion Punkt on Die Tafel

124 axial Notenverschiebungskoffer (3 Sätze) - Abstand aus Rand of Fall zu Der Punkt at welche Greifersensor erkennt die Werkzeug

125 axial Verschiebung des Messerkoffers (3 Sätze) - Abstand aus die Kante of Fall zu Der Punkt at welche der Greifersensor erkennt die Werkzeug

126 Über Messer – Abwärtskorrektur - Offset aufgrund nach unten Aktion Punkt auf die Tafel

127 Über Messer – Aufwärtskorrektur - Offset aufgrund up Aktion Punkt on Die Tafel

128  axial Verschiebung des Quermessers - Abstand aus Zentrum of Maschine to das Zuhause Position von Quermesser.

130 Quer zum Messer – Grundversatz im Takt - Offset aufgrund zuerst Aktion Punkt runter auf Die Tafel

131 Screen Shot bei 2022 02-01-11.59.25 Uhr - fehlen uns die Worte. Schaltfläche kehrt zu zurück der Vorherige Bildschirm (Feige. 36).

132 Screen Shot bei 2022 02-01-11.59.33 Uhr - fehlen uns die Worte. Taste führt zu weiter Bildschirm (Feige. 38).

Screen Shot bei 2022 02-03-10.38.41 Uhr

Abb. 38. Servicebildschirm (3/3)

133 JOG-Geschwindigkeit - langsam passieren of Tafel - Sets Geschwindigkeit of Bretter in joggen Modus arbeiten können.

134 Passgeschwindigkeit - Tafel verlassen - Sets Geschwindigkeit of Bretter wann Verlassen Die Maschine.

135 JOG-Geschwindigkeit - Wertung Strahl - Sets Geschwindigkeit of Wertung Strahl wenn gesteuert von das Handbuch Bildschirm „Bewegung“, by Verwendung der 'Hoch' und 'Runter' Pfeile.

136 JOG-Geschwindigkeit - Abstand of Partituren und Messer - legt die Geschwindigkeit fest Wertung Rollen und Messer Greifer wann gesteuert aus "Handbuch Bildschirm "Bewegungen".

137 Geschwindigkeit der Abstandskerben und Messer - Sets Geschwindigkeit of Abstand dauert ebenfalls 3 Jahre. Das erste Jahr ist das sog. Wertung Rollen und Messer nach Drücken "Abstand - Wertung und Messer" Taste im nun erscheinenden Bestätigungsfenster nun wieder los. in das Handbuch Bewegungen" Bildschirm.

138 JOG-Geschwindigkeit - Trennmesser - Sets Geschwindigkeit of über Messer wann gesteuert von das Handbuch Bewegungen" Bildschirm.

139 Trockenlauf (kein Brett) - Aktivierung of der automatische Zyklus ohne Bord.

140 Kleber - ermöglichen kleben Modus erlaubt kleben Einstellungen Fenster zu freigeschaltet werden

141 Druckermenge - Anzahl der drucken Module installiert auf dem Maschine.

142 Anzahl Messer - Maschine kann Arbeit Verwendung von 4, 6 or 8 Messer.

143 Anzahl der Punkte - Maschine arbeiten können Verwendung von 4 oder 6 Punkte.

144 Abstand ENC1 – ENC2 – die Distanz aus das Messen Rad 1 zu Messen Rad 2.

145 Servicezähler zurücksetzen – eingeben Passwort und Presse Taste im nun erscheinenden Bestätigungsfenster nun wieder los. ZURÜCKSETZEN auf klar Serviceorientiert Anzahl der Schnitte.

146 Screen Shot bei 2022 02-01-11.59.25 Uhr  - fehlen uns die Worte. Taste im nun erscheinenden Bestätigungsfenster nun wieder los. kehrt zurück zum früher Bildschirm (Feige. 37).

147 Systemmenü – fehlen uns die Worte. Taste im nun erscheinenden Bestätigungsfenster nun wieder los. XNUMXh geöffnet System Menü von aufnehmen Tafel

'FEFCO' Style Screens - Beschreibung auf Basis von RSC (Standard Style 201 REV)

folgende sind Eigenschaften verfügbar in Konfiguration Bildschirme aufgrund RSC (FEFCO 0201 REV) Standard Stil.

Abb. 39. Hauptbildschirm für die Einrichtung des RSC-Stils

148 RSC - FEFCO-Stil ausgewählt.

149 Screen Shot bei 2022 02-03-10.56.23 Uhr - speichert die Strom Box in die Maschinen Speicher.

150 MENGE EINGESTELLT - die Anzahl of Boxen zu be gemacht.

151 MENGE ERLEDIGT - Anzahl of Kartons bereits gemacht. Weiter zu es es a RESET Taste im nun erscheinenden Bestätigungsfenster nun wieder los. benutzt zu zurückstellen Anzahl. Zu ändern über die menge getan Zähler, verwenden PLUS/MINUS-Tasten.

Nachher Abschluss falls angefordert Anzahl of Karton Boxen, die Maschine werden stoppen Zu fortsetzen Produktion, RESET Taste im nun erscheinenden Bestätigungsfenster nun wieder los. sollte be Gedrückt, Andernfalls it wird nicht möglich sein zu einem Start erneuerbare Zyklus

152 LÄNGE - intern Länge von Box erforderlich.

153 WIDTH - intern Breite of die Box erforderlich.

154 HÖHE - intern Höhe of Box erforderlich.

155 DICKE - a Feld woher Dicke of Karton aus welche Die Tafel is gemacht, sollte be trat ein.

156 RITZETIEFE MANUELLE KORREKTUR - Strahlritztiefe in %: Die Einstellung aufgrund Tiefe of über Ergebnis sollte be in Angebot 0% zu 100%

  • Wert 0%       - ohne Wertung zwischen die Schlitze;
  • Wert 100% - max Wertung Tiefe dazwischen die Schlitze;

157 BEWERTUNGSTIEFE MANUELLE KORREKTUR - + und - Tasten zum Einstellen die Tiefe of entlang Partituren on Die Tafel:

Die Einstellung aufgrund Tiefe of Partituren sollte be ausgewählt nach Präferenz.

 

158 STELLEN SIE DIE LÄNGE UND BREITE DES VORHANDENEN BRETTS EIN - fehlen uns die Worte. Schaltfläche öffnet a Bildschirm (Feige. 37) zu hinzufügen Eingabe Papiergröße.

159 MASCHINE EINRICHTEN - wann Alle Größe haben war hinzugefügt ebenfalls Blatt Größe diese Taste bewegt Alle schneiden/ritzen Werkzeuge zu ihr und beseitigen Muskelschwäche Positionen.

160 MASCHINE IST NICHT EINGESTELLT - fehlen uns die Worte. zeigt zur Verbesserung der Gesundheitsgerechtigkeit nicht Alle Information hat war eingegeben or Maschine is nicht Konfiguration. It werden Übernehmen zu BEREIT TO ARBEITEN wann Alle is gesetzt.

161 HOME - startet die Automatikbox Produktion in Strom Stil.

162 STOP - stoppt die Maschine Nach dem ganze Tafel hat durchgekommen.

163 DRUCKEN/KLEBEN (oder DRUCKEN) - fehlen uns die Worte. Taste im nun erscheinenden Bestätigungsfenster nun wieder los. öffnet a Bildschirm zu eingestellten Parameter of Drucken (Feige. 40) (Möglichkeit).

164 Screen Shot bei 2022 02-01-11.59.25 Uhr - fehlen uns die Worte. Schaltfläche kehrt zu zurück der Vorherige Bildschirm.

Abb. 40. Druckeinstellungen (Option).

165 Druckermenge - Anzahl of Drucker installiert on die Maschine (Möglichkeit).

Die Maschine kann unterbringen 1 or Drucker.

 

166 Aktion Menge – a Feld mit Möglichkeit der Druckeinstellung Felder auf Karton

Die Maximale Anzahl von Drucken ist 4.

 

167 Druckfeld [1…4] - von - entschlossen Position on Die Tafel wo die Drucken ganzer heben auf (Option).

168 Druck Feld [1…4] - zu - entschlossen die Position on Die Tafel woher der Druck ganzer bewegen nach unten (Möglichkeit).

169 Druckermodul 1 / 2 - Kontrollkästchen von Druckermodul (1 oder 2) (Möglichkeit).

170 Druckermodul 1 (Option) verschieben:

  • Screen Shot bei 2022 02-03-8.42.17 Uhr heben oben unten Druckermodul
  • Screen Shot bei 2022 02-03-8.16.35 Uhr or Screen Shot bei 2022 02-03-8.16.46 Uhr zeigt die Position of Drucker Modul

171 Bewegung der Drucker Modul 2 (Möglichkeit):

  • Screen Shot bei 2022 02-03-8.42.17 Uhr heben oben unten Druckermodul
  • Screen Shot bei 2022 02-03-8.16.35 Uhr orScreen Shot bei 2022 02-03-8.16.46 Uhrzeigt die Position of Druckermodul

172  Screen Shot bei 2022 02-01-11.59.25 Uhr - fehlen uns die Worte. Taste im nun erscheinenden Bestätigungsfenster nun wieder los. kehrt zurück zum früher Bildschirm.

Abb. 41. Der Einrichtungsbildschirm im RSC-Stil – Platinenabmessungen.

173. Grafik zeigt fertig Tafel in ausgewählt FEFCO-Stil.

174 LÄNGE - die benötigte Plattenlänge.

175 WIDTH - die gewünschte Plattenbreite.

176 LÄNGE – Geben Sie die Länge des Eingabeblatts ein.

177 WIDTH – Geben Sie die Breite des Eingabeblatts ein.

178 CUTTING – Schrottform abschneiden:

  • BEIDE SEITEN
  • EINE SEITE

179 MAX – zeigt die Anzahl der aktuellen Kartons, die aus der Länge des aktuellen Bogens produziert werden können.

180 MACHEN - Geben Sie die gewünschte Anzahl von Kartons aus dem Blatt ein. Der Wert kann kleiner oder gleich dem sein MAX Wert.

181 OK - Akzeptieren Sie alle in den Bildschirm eingegebenen Werte und kehren Sie zum vorherigen Bildschirm zurück (Abb. 39).

182 ERWEITERTE EINSTELLUNGEN - Die Schaltfläche öffnet einen Bildschirm mit den erweiterten Einstellungen für die aktuelle Box (Abb. 42).

Screen Shot bei 2022 02-03-11.58.27 Uhr

Abb. 42. Einrichtungsbildschirm RSC-Stil – erweiterte Einstellungen

183. Blaues Feld - Aktueller Wert der Kartonwandlänge ohne Aufmaß (Abb. 42 - 1)

184. Weißes Feld - Zuschlagswert (Abb. 42 - 2)

185. Graues Feld - Gesamtwert der Kartonfeldlänge (Abb. 42 - 1) ZUGELASSE SPAREN Schaltfläche - Durch Drücken der Schaltfläche wird das Aufmaß in der Aufmaßdatenbank gespeichert. Die an den Toleranzen vorgenommenen Änderungen werden nach dem Verlassen des Stils auf ihre vorherigen Werte zurückgesetzt. Um die Zertifikate dauerhaft zu speichern, drücken Sie die ZUGELASSE SPAREN ca. 1 Sekunde gedrückt halten, werden die gespeicherten Zulagen durch die Meldung (Abb. 43) bestätigt.

Abb. 43. Bestätigungsfenster der gespeicherten Zertifikate

Die Taste im nun erscheinenden Bestätigungsfenster nun wieder los. is aktiv nach einloggen des Betreibers Konto.

Freestyle-Bildschirme

Abb. 44. Der Hauptbildschirm für die Freestyle-Konfiguration

186 Sie sparen das Rezept - fehlen uns die Worte. Schaltfläche speichert das aktuell konfiguriert Parameter von Box zu das Gedächtnis der Maschine.

187 MENGE SET - a Feld woher angegeben Anzahl of Boxen zu be Made in maschinell Modus kann be trat ein; fehlen uns die Worte. is aktiviert by Drücken HOME

188 MENGE DONE - a Feld Anzeige Strom Anzahl of Kartons gemacht in maschinell Zyklus. Weiter zu it is a RESET Taste im nun erscheinenden Bestätigungsfenster nun wieder los. benutzt zu zurückstellen zählen of Karton Boxen gemacht.

Nachher Abschluss kompensieren Anzahl of Karton Boxen, Maschine wird stoppen Zu fortsetzen Produktion, RESET Taste im nun erscheinenden Bestätigungsfenster nun wieder los. sollte gedrückt werden, Andernfalls it werden nicht be möglich zu Anfang a erneuerbare Zyklus.

189 LÄNGE - a Feld woher Länge of Eingabe Tafel, aus welche der Karton Box is sein schneiden, kann sein trat ein.

190 WIDTH - a Feld woher Breite of Eingabe Tafel, aus welche der Karton Box is sein schneiden, kann sein trat ein.

191 DICKE - Dicke of Eingabe Tafel, aus welche Karton Box is zu be Schnitt.

192 MAX - a Feld in welche maximal möglich Anzahl of Boxen zu be gemacht, entlang seiner Länge - und in Aufeinanderfolgend Multi-Produktion aus XNUMX Eingabe Tafel - is angezeigt.

193 MACHEN - a Feld woher Anzahl of Boxen kann be eingegeben welche sind zu be gemacht in Multi-Produktion aus XNUMX Eingabe Tafel entlang seine Länge. Diese Wert kann be senken oder gleich zu der MAX Wert.

194 BEWERTUNGSTIEFE HANDBUCH KORREKTUR - Strahl Wertung Tiefe in [%].

Die Einstellung aufgrund Tiefe of Partituren sollte be in Angebot 0% auf 100 %:

  • Der Wert 0 % - ohne die Wertung quer.
  • Der Wert 100% - die tiefe Ritzung quer.

195 BEWERTUNGSTIEFE HANDBUCH KORREKTUR - + und - Tasten ermöglichen die Tiefe von Partituren zu Längs eingestellt werden (entlang) der Kiste:

  • Plus - a tiefere Partitur;
  • minus - a flacher Ergebnis.

Die Einstellung of Tiefe of entlang und über Partituren sollte je nach Bedarf experimentell ausgewählt werden.

196 ENTER ZUSÄTZLICH ABMESSUNGEN - Diese Taste im nun erscheinenden Bestätigungsfenster nun wieder los. öffnet Box Setup-Bildschirm im Freistil - erste Einrichtung Bildschirm (Abb.45).

197 SET UP MACHINE - Taste im nun erscheinenden Bestätigungsfenster nun wieder los. Verschiebungen Alle verfügbar Maschine Aktoren , und hellen sich wieder auf, wenn Wolken aufziehen. Mit der SnowVision hast du eine Skibrille, die optimale Sicht bei jedem Wetter ermöglicht. kompensieren Positionen zu machen a Karton.

198 MACHINE IS NICHT SET / BEREIT TO ARBEITEN - Information über uns die Aktuatoren Position of Maschine. BEREIT TO ARBEITEN zeigt zur Verbesserung der Gesundheitsgerechtigkeit Maschine is bereit zu um die Kiste hinein Stil ausgewählt.

199 HOME - Taste im nun erscheinenden Bestätigungsfenster nun wieder los. beginnt maschinell Zyklus of Box Produktion im Freistil.

200 STOP - Taste im nun erscheinenden Bestätigungsfenster nun wieder los. stoppt maschinell Produktion Zyklus of Boxen, nach das Ganze Tafel hat weg bis Die Maschine.

201 Zurückkehren - a -Taste, um gehe zurück zum früher Bildschirm - Andere Jobs (Feige. 23).

202 COPY AB FEFCO- Taste im nun erscheinenden Bestätigungsfenster nun wieder los. Kopien Werte of Einstellungen of die vor kurzem benutzt FEFCO Stil zu Freistil.

Abb.45. Der Freestyle-Konfigurationsbildschirm – der erste Einrichtungsbildschirm

203. Länge der Ausgabeplatine - Länge of der Ausgang Tafel

204. Ausgabe Tafel Breite - a Feld in welche zu eingeben Breite of Ausgabe Format.

205. SCHNEIDEN - Formatieren der Eingabe Karton on XNUMX or beide Seiten:

  • BEIDE SEITEN - Formatierung of Eingabe Karton mit XNUMX längs Messer. Doppelt vergeuden Generation;
  • EINEM SEITE - Formatierung Eingabe Karton mit a längs Messer. Einzelabfall Generation.

Die CUTTING Option is verfügbar if Folgende Beziehung is erfüllt: die Eingabe Format is größer als das berechnete Format.

206 Cutting in Schloß - Formatierung Eingabe Karton entlang Breite mit längs Messer aus Anfang of Format zu ausgewählt Querkerbe. eingeben Wert 0 in der Schlitz Schnittfeld werden Format Format entlang seiner Länge.

207 Nummer of Spielautomaten - a Feld woher kompensieren Anzahl of Schnitte aufgrund Schlitzmesser zum Schneiden draußen der Karton is entschlossen.

208 Abmessungen 1 ... 10 - Felder in welche Abstand zwischen aufeinanderfolgenden schneidet mit Schlitzen Messer sollte be trat ein.

209 Scoring Tiefe Feld - a Wahl of Scoring-Tiefe of Wertung Strahl (Feige. 46).

Abb. 46. Fenster OPTION - Tiefe des Ritzstrahls.

210 Kleidungsset Box Position - Abstand eingeben at welche Schlitzen Messer sollte be beabstandet.

211 Kleidungsset Taste im nun erscheinenden Bestätigungsfenster nun wieder los. - beginnt Schlitzen Messer Bewegung zu a Position as eingegeben in Kleidungsset Box.

212 Screen Shot bei 2022 02-01-11.48.03 Uhr folgende Tasten Übernehmen Position of Schlitzen Messer. Halten Sie ohne Unterbrechung zu Bewegung:

  • Screen Shot bei 2022 02-01-11.48.15 Uhr das Schlitzen Messer bewegen langsam auseinander
  • Screen Shot bei 2022 02-01-11.48.24 Uhr Schlitzen Messer bewegen langsam näher.

Die Position of Schlitzen Messer is gemessen as Abstand von dem Materials des of the links Messer zu Materials des of Recht Messer. Die Messer Schlitten nach unten zu Zentrum of Maschine gleichmäßig or bewegen auseinander von dem Zentrum of Die Maschine. Abstand of Klingen within Angebot 2¾“ zu 78 ¾“ is möglich.

Wann XNUMX of Tasten Displays a gelben Pfeil, it zeigt zur Verbesserung der Gesundheitsgerechtigkeit Schlitzen Messer haben erreichte ihre Ziel.

213. Aktuelle Position – das Feld zeigt die aktuelle Position der Platinenführung an.

214. Setzkasten – das Feld, in dem es möglich ist, die Position einzugeben, an der die linke Brettführung gesetzt werden soll.

215. Set – diese Schaltfläche bewegt die linke Platinenführung an die Position im „Set-Feld“.

216. Board Guide Screen Shot bei 2022 02-01-11.48.15 Uhr Halten Sie diese Tasten gedrückt, um die Position der linken, automatischen Platinenführung zu ändern.

Die Position dauert ebenfalls 3 Jahre. Das erste Jahr ist das sog. links Limit is gemessen as Abstand aus die innere wall of Limit zu Zentrum of Maschine. It is möglich um der Begrenzer im Innern Angebot 1 ¾“ zu 47 ".

Wann XNUMX of Tasten Displays a gelben Pfeil, it zeigt zur Verbesserung der Gesundheitsgerechtigkeit links Guide is in an Extrem Position und hat erreicht seine bezeichnete Stelle.

217 Vorgegeben links Guide - stellt das wieder her Standard Position of Begrenzer.

218 Rücksendung - Diese Taste im nun erscheinenden Bestätigungsfenster nun wieder los. Rückgabe zu früher Bildschirm - Freistil Setup-Bildschirm - Haupt- (Feige. 44).

219 vorwärts - Diese Taste im nun erscheinenden Bestätigungsfenster nun wieder los. öffnet up weiter Bildschirm - Freistil einrichten Bildschirm (Abb.. 47).

Abb. 47. Freestyle-Konfigurationsbildschirm – der zweite Einstellungsbildschirm

220 Graphics zeigt längs Messer erhältlich. A Grafik of der Längsschnitt Messer markiert in grünen zeigt aktiv längs Werkzeug verwendet in Produktion Zyklus. Die Anzahl of längs Messer verfügbar auf die Bildschirm Mai variieren abhängig on ausgewählt Schneiden Modus (Ab richtig bzw von beiden Seiten) or nicht Schneiden.

Die Maschine kann Griff 4, 6 or 8 Messer. Die maximal Anzahl of unterstützt Messer hängt on zusätzlich Optionen of Die Maschine.

Felder Display Position setzen of Schneiden Messer in Längsrichtung relativ zu links edge of Ausgabe Format. In fehlen uns die Worte. Feld, it is möglich zu eingeben a Position in welche each Messer is zu be gesetzt.

Die Messer sollte be beabstandet in gleich Auftrag as vorgeführt in die Grafik, Andernfalls a Nachricht "Falsch technische Daten aufgrund Messer" wird angezeigt werden.

221. Über die Eingangslänge – ermöglicht die gewählte Schnittoption mit einem Längsmesser über die gesamte Länge des Ausgangsformats.

222. Längsschnitt P [1...5] - Felder mit Schnittprofilen für jedes Längsmesser:

  • Startpunkt P [1...5] - der in diesem Feld angezeigte Wert gibt die Stelle auf dem Format (oder einem Fragment des für die Schachtel vorgesehenen Formats) an, an der das Messer abgesenkt wird, gemessen vom Anfang des Formats.
  • Endpunkt P [1...5] - der in diesem Feld angezeigte Wert bezeichnet die Stelle auf dem Format (oder dem Stück des Formats, das für die Schachtel vorgesehen ist), an der das Messer angehoben wird, gemessen vom Anfang des Formats.

223. Alle Schaltflächen ausschalten - Die Schaltfläche deaktiviert und setzt alle Felder für aktive Längsmesser zurück.

224. Zurück – die Taste kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück – Freestyle-Konfigurationsbildschirm – erster Einstellungsbildschirm (Abb. 47)

225. Vorwärts – die Taste bringt Sie zum nächsten Bildschirm – Freestyle-Setup-Bildschirm – dritter Setup-Bildschirm (Abb. 49).

Abb. 48. Der Freestyle-Konfigurationsbildschirm – der dritte Setup-Bildschirm

226. Die Grafik zeigt die verfügbaren Ritzräder. Eine grün hervorgehobene Grafik des Längsschnitts zeigt das aktive Längswerkzeug an, das im Produktionszyklus verwendet wird.

Die Maschine kann bis zu 6 Ritzungen verarbeiten Räder

 

227. Felder zeigen die eingestellte Position des Längsschnitts in Bezug auf den linken Rand des Ausgabeformats an. In diesen Feldern kann für jede Partitur eine Position eingetragen werden, in der sie gesetzt werden soll.

Die Rollen sollten im gleichen Abstand sein Reihenfolge wie in der Grafik dargestellt, andernfalls wird eine Meldung "Falsche Daten für die Partituren" angezeigt.

228. Über die gesamte Länge - aktiviert die Rillenoption mit der ausgewählten Längsrillung über die gesamte Länge des Ausgabeformats.

229. Längsritzung P [1...5] - Felder zeigen Ritzprofile für jedes Längsritzrad:

  • Startpunkt P [1…5] - der in diesem Feld angezeigte Wert gibt die Stelle auf dem Format (oder dem für die Schachtel vorgesehenen Formatstück) an, an der das Ritzrad abgesenkt wird, gemessen vom Anfang des Formats.
  • Endpunkt P [1...5] - der in diesem Feld angezeigte Wert gibt die Stelle auf dem Format (oder Stück des Formats, das für die Schachtel vorgesehen ist) an, an der das Ritzrad von Anfang an vom Format abgehoben wird.

230. Schaltfläche Alle ausschalten – deaktiviert und nullt alle Felder für aktive Längsschnitte

231. Zurück – die Schaltfläche zum Zurückkehren zum vorherigen Bildschirm – Freestyle-Konfigurationsbildschirm – zweiter Einstellungsbildschirm (Abb. 45).

232. Vorwärts – die Taste, um zum nächsten Bildschirm zu gehen – Freestyle-Setup-Bildschirm – der vierte Setup-Bildschirm (Abb. 49).

Abb. 49. Der Freestyle-Konfigurationsbildschirm – der vierte Setup-Bildschirm

233. Quer auf Ausgabebrett – die Anzahl der Queraktionen, die auf dem Karton verwendet werden.

234. 1…10 Querbewegungen - (wobei 1 – die erste Querbewegung ist, 2 – die zweite Querbewegung usw.) des Feldes, wo die Abstände zwischen aufeinanderfolgenden Querbewegungen eingegeben werden sollen.

Die erste Querbewegung wird gemessen als Abstand des Messers vom Anfang des Ausgabeformats.

235. Schaltfläche „Profile“ – Zuordnung des ausgewählten Bewegungsprofils zu einer gegebenen Queraktion. Der Bewegungsbereich für ein bestimmtes Profil ist verfügbar, nachdem Sie auf die Schaltfläche Querbewegungsprofile geklickt haben.

236. Schneide- und Klebefelder (Option) - Zuordnung einer Aktion für die seitliche Bewegung.

Jedem kann nur eine Aktion zugeordnet werden seitliche Bewegung.

 

Screen Shot bei 2022 02-03-12.49.27 PM

Abb. 50. Freestyle-Konfigurationsbildschirm – vierter Einstellungsbildschirm – das Fenster der Querbewegungsprofile

237. Profil 1…4 – Bewegungsprofile für die Querbewegung des Werkzeugs:

  • Startpunkt P [1...6] - Ort der Absenkung des Querwerkzeugs,
  • Endpunkt P [1... 6] - Ort des Abhebens des Querwerkzeugs.

238. OK-Schaltfläche - die Schaltfläche, die das Fenster Querbewegungsprofile schließt.

239. Zurück – die Schaltfläche zum Zurückkehren zum vorherigen Bildschirm – Freestyle-Konfigurationsbildschirm – dritter Einstellungsbildschirm (Abb. 48).

240. Vorwärts – die Taste, um zum nächsten Bildschirm zu gehen – Freestyle-Setup-Bildschirm – der fünfte Setup-Bildschirm (Abb. 51).

Abb. 51. Bildschirm „Druckparameter“ (Option)

241. Druckermenge – die Anzahl der bedruckten Felder auf dem Karton. Maximal vier bedruckte Felder auf einem Karton sind möglich (optional).

242. Aktionsmenge – die Anzahl der bedruckten Felder auf dem Karton. Maximal vier bedruckte Felder auf einem Karton sind möglich (optional).

243. Druckfeld [1…4] - Formular – legt die Position fest, an der der Druck auf dem Format beginnt (optional).

244. Druckfeld [1…4] - bis – legt die Position fest, an der der Druck auf dem Format endet (optional).

245. Druckmodul-Auswahlfelder (optional).

246. Anheben des Druckmoduls 1 (optional):

  • Ein blauer Auf-Ab-Pfeil – die Taste hebt das Druckmodul an;
  • Ein gelber Pfeil auf-ab – die Schaltfläche zeigt an, in welcher Position sich das Druckmodul gerade befindet.

247. Anheben des Druckmoduls 2 (optional):

  • Ein blauer Auf-Ab-Pfeil – die Schaltfläche zum Anheben des Druckmoduls;
  • Ein gelber Auf-Ab-Pfeil – die Schaltfläche, die anzeigt, in welcher Position sich das Druckmodul gerade befindet.

248. Zurück – die Schaltfläche zum Zurückkehren zum vorherigen Bildschirm – Freestyle-Konfigurationsbildschirm – vierter Einstellungsbildschirm (Abb. 49) (optional).

Herstellung einer Box in der Kür

Freestyle ermöglicht es dem Benutzer, alle Parameter im Zusammenhang mit dem Plattenschneiden unabhängig einzustellen.

Das Verfahren zur FREESTYLE-Kartonherstellung nach dem Vorbild des RSC-Stils:

Abb.52. Bildschirm BASISKONSTRUKTIONEN

1. Wählen Sie im Hauptbildschirm - BASIC CONSTRUCTIONS-Bildschirm (Abb. 52) die Schaltfläche OTHER.

Abb.53. Bildschirm „Andere“.

2. Wählen Sie im Bildschirm „Andere“ (Abb. 53) die Schaltfläche Freestyle.

Abb.54. Der Freestyle-Konfigurationsbildschirm – Hauptbildschirm

3. Im Hauptfenster der Freestyle-Konfiguration sollten die folgenden Parameter eingegeben werden:

  • Nummer of Bretter zu sein abgeschlossen;
  • Länge, Breite und Dicke der Eingabe Tafel;
  • Über und Entlang Wertung Tiefe

4. Drücken Sie „Zusätzliche Abmessungen eingeben“ – der erste Bildschirm mit den Einstellungen für Freestyle wird geöffnet.

Abb.55. Der Freestyle-Konfigurationsbildschirm – der erste Einrichtungsbildschirm

5. Auf dem ersten Freestyle-Einstellungsbildschirm sollten die folgenden Parameter angezeigt werden:

  •   Dimension (Länge und Breite) des Ausgabeformats;
  •   Anzahl der Slots;
  •   Weitere Abmessungen zwischen den Schlitzen
  •   Tiefe der Querkerbe für einzelne Schlitze;

6. In diesem Fenster sind die Schlitzmesser in entsprechendem Breitenabstand zu positionieren und die linke, automatische Führung auf die gewünschte Position einzustellen.

7. Drücken Sie Vorwärts – gehen Sie zum zweiten Freestyle-Einstellungsbildschirm Screen Shot bei 2022 02-01-11.59.33 Uhr

Abb. 53. Der Freestyle-Konfigurationsbildschirm

8. Im zweiten Freestyle-Einstellungsbildschirm sollten die folgenden Parameter angezeigt werden:

  • gewünschte Anzahl Längsmesser aktivieren 
  • komplette Längsschnittpunkte

9. Drücken Sie Vorwärts – gehen Sie zum dritten Freestyle-Einstellungsbildschirm Screen Shot bei 2022 02-01-11.59.33 Uhr

Abb. 54. Der Freestyle-Konfigurationsbildschirm

10. Im dritten Bildschirm Freestyle Settings sollten die folgenden Parameter angezeigt werden:

  • aktivieren Sie die erforderliche Anzahl von Längsschnitten;
  • vollständige Längswertung Punkte

11. Drücken Sie Vorwärts – gehen Sie zum vierten Freestyle-Einstellungsbildschirm Screen Shot bei 2022 02-01-11.59.33 Uhr

Abb. 55. Der Freestyle-Konfigurationsbildschirm

12. In den vier Freestyle-Einstellungsbildschirmen sollten die folgenden Parameter angezeigt werden:

  • Cross-Funktion das Board
  • Profile für Kreuzfunktion;
  • Kontrollkästchen Schneiden und Kleben (Option) – eine zugewiesene Aktion für die Kreuzfunktion

13. Drücken Sie Vorwärts – gehen Sie zum letzten Freestyle-Einstellungsbildschirm Screen Shot bei 2022 02-01-11.59.33 Uhr

Abb. 56. Der Bildschirm „Druckeinstellungen“ (Option)

14. Auf dem Bildschirm Druckeinstellungen sollten die folgenden Parameter angezeigt werden (Option):

  • Anzahl Drucker
  • Anzahl Aktionen für einzelne Drucker
  • Druckbereich - von [Zoll] und bis [Zoll];

15. Gehen Sie zurück zum Hauptbildschirm der Freestyle-Konfiguration.

16. Drücken Sie im Hauptkonfigurationsbildschirm von Freestyle die Taste „MASCHINE EINSTELLEN“ und warten Sie, bis sich die Meldung „MASCHINE NICHT EINGESTELLT“ in „BEREIT FÜR ARBEIT“ ändert.

17. Setzen Sie die Eingangspuffer in die Betriebspositionen:

  • spreizen Sie die Eingaberollen auseinander, sodass zwei davon an den Enden der Platine und die dritte in der Mitte sind,
  • Stellen Sie den Spalt unter den Walzen so ein, dass nur ein Kartonblatt hindurchpasst.

18. Stellen Sie die rechte Führung manuell so ein, dass sie die Platine fast berührt.

19. Legen Sie ein Brett auf den Tisch und drücken Sie die START-Taste auf dem Touchpanel.

20. Wenn die Platte geschnitten, geschlitzt und ausgeworfen ist, überprüfen Sie, ob Länge, Breite, Schlitze und Kerben wie erforderlich sind. Passen Sie ggf. an.

Produktion von Boxen im RSC (FEFCO Style 0201)

Das Verfahren zur Herstellung von Schachteln im FEFCO-Stil am Beispiel von RSC (0201).

Abb. 57. Bildschirm BASISKONSTRUKTIONEN

1. Wählen Sie im Hauptbildschirm – BASISKONSTRUKTIONEN (Abb. 57) die Schaltfläche Schlitzboxen.

Abb.58. Der Bildschirm enthält Vorlagen für die Flap Box-Stile FEFCO 2xx

2. Wählen Sie im ersten Bildschirm die Schaltfläche RSC (0201).

Abb. 59. Der Bildschirm enthält Vorlagen für die Box-Stile 0201

3. Wählen Sie im ersten RSC (0201 REV)-Bildschirm die Schaltfläche RSC.

Abb. 60. Hauptbildschirm für die Einrichtung des RSC-Stils

4. Geben Sie im Hauptkonfigurationsfenster des RSC-Stils die folgenden Parameter ein:

  • Die Anzahl der zu vervollständigenden Bretter;
  • Die Innenmaße der Schachtel und die Dicke des Kartons;
  • Die Längs- und Quertiefe der Ritzung.

    5. Drücken Sie die Schaltfläche AKTUELLE LÄNGE UND BREITE DES BOARDS EINSTELLEN – der erste Bildschirm für die Einstellungen des RSC-Stils öffnet sich. Weitere Bildschirme ermöglichen das Einfügen von Offsets (siehe Abschnitt 7.6).

    6. Drücken Sie die Taste DRUCKEN - der Bildschirm für die Druckeinstellungen wird geöffnet. Geben Sie die Druckparameter ein. (siehe Abschnitt 7.6).

    7. Drücken Sie im Hauptkonfigurationsbildschirm von Freestyle die Taste „MASCHINE EINSTELLEN“ und warten Sie, bis sich die Meldung „MASCHINE NICHT EINGESTELLT“ in „BEREIT FÜR ARBEIT“ ändert.

    8. Setzen Sie die Eingangspuffer in die Betriebspositionen:

  • Spreizen Sie die Puffer so auseinander, dass beide an den Enden der Platte positioniert sind und der dritte in der Mitte über der Rolle ist.

  • Stellen Sie die Lücke unter dem Puffer so ein, dass ein Blatt Karton eingeführt werden kann. Gleichzeitig das Einlegen von zwei Kartonagen unmöglich machen.

    9. Stellen Sie die rechte Führung manuell so ein, dass sie die Platine fast berührt

    10. Legen Sie ein Brett auf den Tisch und drücken Sie die START-Taste auf dem Touchpanel.

    11. Wenn die Platte geschnitten, geschlitzt und ausgeworfen ist, überprüfen Sie, ob Länge, Breite, Schlitze und Kerben wie erforderlich sind. Passen Sie ggf. an.

Werkzeugwechselverfahren

Der Ablauf für den Werkzeugwechsel ist wie folgt:

ACHTUNG: Arbeiten in der Schneid-, Ritz- oder Transportzone können vom durchgeführt werden nur durch geschultes Personal mit besonderer Vorsicht. In diesen Zonen besteht ein erhöhtes Verletzungsrisiko für verschiedene Körperteile.

image-png-Jan-31-2022-07-21-13-20-PMAlle Arbeiten beim Betrieb der Maschine SOLLTEN immer mit geeigneten Schutzhandschuhen durchgeführt werden.

1. Öffnen Sie die hinteren Abdeckungen der Maschine.

Abb. 56. Werkzeugwechselverfahren

2. Verlängern Sie den Montagezapfen. Im Falle eines schwierigen Zugangs schieben Sie die No-Crush-Rollen heraus.

Abb. 57. Werkzeugwechselverfahren

3. Entfernen Sie den Werkzeughalter.

Abb. 58. Werkzeugwechselverfahren

Achten Sie beim Rasierklingenwechsel besonders auf die Klinge – ein mechanischer Schlag kann sie beschädigen.

4. Ersetzen Sie das Werkzeug.

Abb. 59. Werkzeugwechselverfahren

5. Schließen Sie die hinteren Abdeckungen der Maschine.

Abb. 60. Werkzeugwechselverfahren

6. Drücken Sie die RESET-Taste

7. Wählen Sie auf dem Bildschirm Maschinenparameter den Typ und die Ausrichtung des Werkzeugs aus, für das die Änderungen an der Maschine vorgenommen wurden.

Abb. 61. Bildschirm Maschinenparameter

Brettschneidemodus

Das Brettschneideverfahren ist unten dargestellt:

Abb. 62. Bildschirm "BASISKONSTRUKTIONEN".

1. Wählen Sie im Hauptbildschirm – dem Bildschirm BASIC CONSTRUCTIONS – die Schaltfläche OTHERS.

Abb. 63. Bildschirm „Andere“.

2. Wählen Sie auf dem Bildschirm „Andere“ die Schaltfläche Brettschneiden.

3. Um das Formular zu schneiden, geben Sie den Positionswert für den Begrenzer ein und drücken Sie dann die SET-Taste.

4. Bringen Sie die Eingangspuffer in ihre Betriebsposition:

  • Spreizen Sie die Puffer auseinander, so dass beide an den Enden der Form positioniert sind und der dritte in der Mitte über der Rolle ist,
  • Stellen Sie den Spalt unter dem Puffer so ein, dass ein Kartonblatt darin eingeführt werden kann, während gleichzeitig das Einlegen von zwei Kartonblättern unmöglich gemacht wird.

5. Stellen Sie den rechten Begrenzer manuell so ein, dass er fast am Formular haftet, und lassen Sie einen Abstand von 0.04 Zoll, um zu verhindern, dass sich die Formulare zwischen den Begrenzern verklemmen.

6. Tragen Sie die Positionen der Schneidmesser entsprechend den Breiten der Ausgabeformen in die mit SCHNEIDMESSER / EINSTELLWERTE gekennzeichneten Felder ein.

7. Nachdem Sie die gewünschten Messerpositionen eingegeben haben, drücken Sie die SETUP-Taste (ABSTAND VON KERBEN UND MESSER).

Starten des Verfahrens zum Einrichten des Rillen/Scores und Messer signalisieren eine Änderung der Hintergrundbeleuchtungstaste mit der Aufschrift SCORES AND KNIVES.

8. Nach Abschluss des Abstandsvorgangs senken Sie die für das Formschneiden verantwortlichen Schneidmesser ab, indem Sie auf das Symbol des jeweiligen Messers drücken. Das abgesenkte Messer wird grün markiert.

9. Geben Sie die Anzahl der Eingabeformulare ein.

10. Legen Sie ein Formular auf den Tisch und drücken Sie die START-Taste auf dem Sensorbildschirm.

11. Das Ende des Zyklus erfolgt, nachdem die eingestellte Anzahl von Eingabeformularen abgeschlossen wurde oder nachdem die STOP-Taste gedrückt wurde.

Abb. 64. Bildschirm zum Schneiden von Brettern

Rezepte - Beschreibung des Rezeptfensters

Um das Rezeptfenster zu öffnen, gehen Sie wie folgt vor:

Abb. 65. Bildschirm "BASISKONSTRUKTIONEN".

1. Wählen Sie im Hauptbildschirm – dem Bildschirm GRUNDSTRUKTUREN – das Symbol Anmelden

2. Wählen Sie im Anmeldebildschirm die Schaltfläche Rezepte.

Abb. 66. Die Bildschirme für Anmeldung, Rezepte und Produktionsstatistik

3. Wählen Sie im Bildschirm Anmeldung, Formeln und Produktionsstatistik die Schaltfläche Rezepte.

Abb. 67. Die FEFCO-Rezepte und der Auswahlbildschirm ANY STYLE/FREE STYLE.

4. Wählen Sie im Bildschirm „Rezepte“ eine der verfügbaren Gruppen von Rezepten aus, z. B. die FEFCO-Rezepte.

Abb. 68. Bildschirm FEFCO-Rezepte

5. Der Rezeptbildschirm ist in zwei Hauptbereiche unterteilt:

  • Rezeptliste u
  • Informationen über den gespeicherten Stil.

6. Im linken Teil des Bildschirms befindet sich eine Rezeptliste mit den vom Benutzer erstellten Rezepten sowie Schaltflächen zum Speichern, Lesen und Löschen von Rezepten. Links neben der Rezeptliste befinden sich Schaltflächen zum Herunterscrollen der Rezeptliste.

7. Der rechte Teil des Bildschirms zeigt grundlegende Informationen zu:

  • die Innenmaße der gespeicherten Schachtel (Länge, Breite, Höhe und Dicke des Kartons, aus dem sie hergestellt wurde) - Verfügbare Felder in den FEFCO-REZEPTEN.
  • die Abmessungen des Eingabeformulars (Länge, Breite).
  • die Dimension des berechneten Formulars (Länge, Breite).

8. Beschreibung der Felder und Schaltflächen auf dem Rezeptbildschirm:

  • USB-Export – Erstellen einer Kopie von Rezepten auf einem tragbaren Speicher wie einem USB-Stick;
  • USB-Import - Wiederherstellen von Kopien von Rezepten, die auf einem tragbaren Speicher wie einem USB-Stick gespeichert sind;
  • USB ENTFERNEN - sicheres Entfernen eines tragbaren Speichers, wie z. B. eines USB-Sticks;
  • FINDEN - Suchen nach dem Namen des Rezepts, wie im Suchfeld angegeben;
  • FORWARDS - Vorwärtssuche in der Rezeptliste nach einem Rezept, mit dem im Suchfeld eingegebenen Namen;
  • RÜCKWÄRTS - Rückwärtssuche in der Rezeptliste nach einem Rezept, mit dem im Suchfeld eingegebenen Namen;
  • SPEICHERN - Ermöglicht das Speichern des Rezepts in der Rezeptliste;
  • LESEN - Laden des Rezepts und automatisches Übertragen in das Fenster des Stils FEFCO oder des Stils Free;
  • LÖSCHEN - Löscht das ausgewählte Rezept aus der Rezeptliste. Um das ausgewählte Rezept zu löschen, halten Sie die Taste 1 Sekunde lang gedrückt.
  • SPEICHERN UNTER - Der richtige Name für das erstellte Stilrezept;
  • IN FREIEN STIL LADEN - Kopieren Sie das FEFCO-Rezept in den freien Stil (Option auf dem FEFCO-Rezeptbildschirm verfügbar);
  • VORSCHAU - Zeigt den Rezepttyp an.

Rezepte - Speichern eines Rezepts - FEFCO-Stil

Das Rezeptspeicherverfahren im FEFCO Style ist wie folgt:

Abb. 69. Bildschirm "BASISKONSTRUKTIONEN".

1. Wählen Sie im Hauptbildschirm – dem Bildschirm BASISKONSTRUKTIONEN – beispielsweise 02xx Flap Boxes aus.

Abb. 70. Bildschirm 02xx Klappenboxen

2. Wählen Sie dann den Stil der Box aus, z. B. RSC (0201)

Abb. 71. Bildschirm im 0201-Stil

3. Wählen Sie den Formattyp für die Box aus, z. B. RSC

4. Drücken Sie nach Eingabe der Innenmaße der Schachtel die Schaltfläche „LÄNGE UND AKTUELLE FORM EINSTELLEN“, geben Sie die Abmessungen der Eingabemaske an und bestätigen Sie diese mit der OK-Schaltfläche „MASCHINE EINSTELLEN“.

Nachdem die Meldung „ARBEITSBEREIT“ angezeigt wird, verwenden Sie die Schaltfläche mit einem weißen Pfeil auf grünem Hintergrund, die sich oben auf dem Bildschirm eines bestimmten FEFCO-Stils befindet, um das Rezept im Speicher der Maschine zu speichern.

Abb. 72. Bildschirm FEFCO-Rezepte

5. Nach dem Drücken der Schaltfläche öffnet sich automatisch das Rezeptfenster für den FEFCO-Stil.

Abb. 73. Bildschirm FEFCO-Rezepte

6. Geben Sie dann bei „Unter dem Namen speichern“ den Namen des Rezepts ein, z. B. „RSC“

Abb. 74. Bildschirm FEFCO Style Recipes

7. Um das Rezept unter einem bestimmten Namen zu speichern, drücken Sie die SAVE-Taste und wählen Sie dann eine der beiden verfügbaren Speicheroptionen. Die Option ÜBERSCHREIBEN ersetzt das Rezept oder einen anderen in der Liste markierten Bereich. Die Option NEU speichert das Rezept als neues Element in der FEFCO-Rezeptliste.

Die Option ÜBERSCHREIBEN entfernt die überschriebenes Rezept ohne Möglichkeit der Wiederherstellung.

Abb. 75. Bildschirm FEFCO Style Recipes mit einem gespeicherten Rezept

8. Die Abbildung zeigt ein korrekt gespeichertes Rezept im FEFCO Style.

Rezepte - Rezepte speichern - Free Style

Das Verfahren zum Speichern von Rezepten im FREE Style ist wie folgt:

Abb. 76 Bildschirm „BASISKONSTRUKTIONEN“.

Wählen Sie im Hauptbildschirm – dem Bildschirm BASIC CONSTRUCTIONS – die Schaltfläche OTHERS.

Abb. 77. Bildschirm „ANDERE“.

1. Wählen Sie im Bildschirm Andere die Schaltfläche FREE STYLE.

Abb. 78. Ansicht des Free Style-Bildschirms

2. Positionswerte der verwendeten Werkzeuge eingeben und „MASCHINE EINSTELLEN“

3. Drücken Sie dann die Schaltfläche mit dem weißen Pfeil vor grünem Hintergrund in der oberen rechten Ecke des Free Style-Bildschirms.

Abb. 79. Bildschirm Free Style-Rezepte

4. Nach Drücken der Taste öffnet sich automatisch das Rezeptfenster für den Free Style.

Abb. 80. Bildschirm Free Style-Rezepte.

5. Geben Sie anschließend den Namen des Rezepts in das Feld "Unter dem Namen speichern" ein.

6. Um das Rezept unter einem bestimmten Namen zu speichern, drücken Sie die SAVE-Taste und wählen Sie dann eine der beiden verfügbaren Speicheroptionen. Die Option ÜBERSCHREIBEN ersetzt das Rezept oder einen anderen in der Liste markierten Bereich. Die Option NEU speichert das Rezept als neues Element in der Liste der Free Style-Rezepte.

Die Option ÜBERSCHREIBEN entfernt die überschriebenes Rezept ohne Möglichkeit der Wiederherstellung.

Abb. 82. Der Bildschirm Free Style-Rezepte mit einem gespeicherten Rezept

8. Präsentiert ein korrekt geschriebenes Rezept im Free Style.

Rezepte - Rezepte lesen

So laden Sie ein Rezept:

Abb. 83. Bildschirm "BASISKONSTRUKTIONEN".

1. Wählen Sie im Hauptbildschirm – dem BASISKONSTRUKTIONEN – Bildschirm die Schaltfläche MENÜ.

Abb. 84. Die Bildschirme für Anmeldung, Rezepte und Produktionsstatistik

2. Wählen Sie im Bildschirm Anmeldung, Formeln und Produktionsstatistik die Schaltfläche Rezepte.

Abb. 85. Auswahlbildschirm FEFCO-Rezepte und Auswahlbildschirm FREE STYLE

3. Um das Rezept von FEFCO Style oder Free Style zu lesen, wählen Sie das entsprechende Symbol.

Abb. 86. Bildschirm FEFCO-Rezepte.

4. Wählen Sie das zu ladende Rezept aus. Das ausgewählte Rezept wird blau hervorgehoben.

Abb. 87. Bildschirm FEFCO-Rezepte

5. Drücken Sie dann die READ-Taste.

6. Nach dem Laden des Rezepts überträgt das System den Benutzer auf den aktuell geladenen Stil aus den FEFCO-Rezepten. Das Lesen von Formeln aus dem Free Style-Rezept führt den Benutzer jedoch zum Free Style-Bildschirm.

Abb. 88. Der RSC-Bildschirm

Alarme, Fehlermeldungen und Ausfälle

Wenn die Maschine bei Bedarf nicht funktioniert, wurde wahrscheinlich etwas übersehen. In diesem Fall werden Fehlermeldungen auf dem HMI-Panel angezeigt.

NOT-AUS – die Maschine wurde durch Betätigung des NOT-AUS-Tasters oder eines der Endschalter an den Schutzabdeckungen angehalten, um die Ursache für diesen Alarm zu beseitigen, überprüfen Sie, ob alle Maschinenabdeckungen und Gehäuse richtig geschlossen sind, oder drehen Sie den Not-Aus-Pilz Schalter im Uhrzeigersinn (es wird entsperrt). Drücken Sie dann die grüne RESET-Taste.

NIEDRIGER LUFTDRUCK - kein oder zu niedriger Luftdruck im Pneumatiksystem. Es ist darauf zu achten, dass die Maschine mit geeignetem Druckniveau an das Druckluftnetz angeschlossen wird und anschließend durch Drehen des Reduzierventils der Druckluftaufbereitungsanlage ein entsprechender Druck in der Maschine eingestellt wird.

ZU NIEDRIGER LUFTDRUCK FÜR RITZRÄDER – zu niedriger oder zu hoher Luftdruck für Längsritzungen. Mit der RESET-Taste wird der Alarm gelöscht.

ERROR SERVO DRIVE - BOARD – signalisiert das Auftreten eines Alarms am Servoantrieb des Fahrmotors. Mit der RESET-Taste wird der Alarm gelöscht.

FEHLER SERVOANTRIEB – LINKER RITZBALKEN – signalisiert das Auftreten eines Alarms am linken Servoantrieb des Ritzbalkenmotors. Mit der RESET-Taste wird der Alarm gelöscht.

FEHLER SERVOANTRIEB – RECHTER RITZBALKEN – signalisiert das Auftreten eines Alarms am rechten Servomotor des Ritzbalkens. Mit der RESET-Taste wird der Alarm gelöscht.

FEHLER SERVOANTRIEB - RITZRÄDER UND MESSER – signalisiert das Auftreten eines Alarms am Servoantrieb der Messer und Vorritzer. Mit der RESET-Taste wird der Alarm gelöscht.

ERROR SERVO DRIVE - ACROSS MNIFE - signalisiert ein Problem mit dem Servoantrieb des Quermessermotors. Mit der RESET-Taste wird der Alarm gelöscht.

ABSTANDSFEHLER DER RITZRÄDER – signalisiert ein Problem mit der genauen Positionierung der Ritzwalzen an den eingestellten Positionen. Der Alarm wird mit der RESET-Taste am HMI-Touchpanel gelöscht.

MESSERABSTAND FEHLER - signalisiert ein Problem mit der genauen Positionierung der Längsmesser an den eingestellten Positionen. Der Alarm wird mit der RESET-Taste am HMI-Touchpanel gelöscht.

FEHLER BEIM REFERENZIEREN ODER ABSTAND DES LÄNGS-WERKZEUGGREIFERS – signalisiert ein Problem mit der Referenzfahrt oder Positionierung des Längs-Werkzeugschlittens. Mit der RESET-Taste wird der Alarm gelöscht.

FEHLER BEIM REFERENZIEREN ODER POSITIONIEREN DES QUERS – weist auf ein Problem beim Referenzieren oder Positionieren des Querwerkzeugs hin. Mit der RESET-Taste wird der Alarm gelöscht.

FEHLER WÄHREND DER REFERENZIERUNG ODER POSITIONIERUNG DES RITZSTRAHLS – signalisiert ein Problem mit der Referenzierung oder Positionierung des Ritzbalkens. Mit der RESET-Taste wird der Alarm gelöscht.

LEFT GUIDE SETUP FAULT – signalisiert ein Problem mit der genauen Positionierung des Begrenzers in der eingestellten Position. Mit der RESET-Taste wird der Alarm gelöscht.

SLOTTING MESSER SETUP FAULT - signalisiert ein Problem mit der genauen Positionierung der Schlitzmesser in der eingestellten Position. Mit der RESET-Taste wird der Alarm gelöscht.

FEHLER SCHLITZMESSER - ENDPOSITION ERREICHT – signalisiert, dass die Maschine beim Einstellen die Minimalposition für die Schlitzmesser erreicht hat. Mit der RESET-Taste wird der Alarm gelöscht.

FEHLER SCHLITZMESSER - RITZBALKEN NICHT REFERENZIERT – Einstellung der Schlitzmesser ist möglich, nachdem der Ritzbalken in die Ausgangsposition gebracht wurde. Mit der RESET-Taste wird der Alarm gelöscht

MACHINE SETTING FAULT – signalisiert eine falsche Einstellung der Maschine für den Produktionszyklus. Mit der RESET-Taste wird der Alarm gelöscht

NICHT GENUG AN RILLROLLEN – zeigt an, dass die Anzahl der Längsrillentypen für eine bestimmte Schachtel nicht ausreicht.

NICHT GENUG LÄNGSSCHNEIDMESSER - signalisiert, dass die Anzahl der Längsmesser für die Herstellung einer bestimmten Schachtel nicht ausreicht.

EINRICHTEN DER RITZROLLE [1…8] NICHT MÖGLICH – die Abmessungen des eingeführten Kastens verhindern aufgrund des erforderlichen Mindestabstands zwischen den Werkzeugen den Abstand der Ritzungen in einer bestimmten Position. Wenn diese Meldung auftritt, ändern Sie die Ausrichtung der Werkzeuge oder vergrößern Sie die Abmessungen der Box. Der Mindestabstand zwischen den Werkzeugen ist im Anhang enthalten. Mit der RESET-Taste wird der Alarm gelöscht.

POSITION AUSSERHALB DES ARBEITSBEREICHS EINSTELLEN – RITZRAD [1…8] – signalisiert das Setzen des Längsritzens in einem unzugänglichen Bereich. Mit der RESET-Taste wird der Alarm gelöscht

AUFSTELLEN LÄNGS MESSER [1…8] NICHT MÖGLICH – Abmessungen des eingegebenen Kastens verhindern den Abstand der Messer in einer bestimmten Position aufgrund des erforderlichen Mindestabstands zwischen den Werkzeugen. Wenn diese Meldung auftritt, ändern Sie die Ausrichtung der Werkzeuge oder vergrößern Sie die Abmessungen der Box. Der Mindestabstand zwischen den Werkzeugen ist im Anhang angegeben. Mit der RESET-Taste wird der Alarm gelöscht.

SOLL-POSITION AUSSERHALB DES ARBEITSBEREICHS - LÄNGSMESSER [1…8] – signalisiert die Einstellung des Längsmessers in einer unzugänglichen Zone. Mit der RESET-Taste wird der Alarm gelöscht.

KANN NICHT EINSTELLEN DER RÖCKERRÄDER – signalisiert einen Versuch, die Längskerbe in einem unzugänglichen Bereich zu setzen. Mit der RESET-Taste wird der Alarm gelöscht.

CAN'T SETUP ALONG CUTTING MESERS – Signalisiert den Versuch, das Längsmesser in einen unzugänglichen Bereich zu setzen. Mit der RESET-Taste wird der Alarm gelöscht.

FALSCHE DATEN FÜR DIE AKTIONEN DER RITZRÄDER – signalisiert, wenn die Längswirkung für die Längsritzung zu kurz ist. Mit der RESET-Taste wird der Alarm gelöscht.

FALSCHE DATEN FÜR DIE AKTIONEN DER LÄNGSMESSER – signalisiert eine zu kurze Längsaktion des Längsmessers. Mit der RESET-Taste wird der Alarm gelöscht.

FALSCHE DATEN FÜR DIE AKTIONEN DES QUERWERKZEUGS - signalisiert eine zu kurze Querbewegung für das Querwerkzeug. Mit der RESET-Taste wird der Alarm gelöscht.

KEIN SIGNAL, DASS DAS QUERMESSER IN UNTERER POSITION IST oder KEIN SIGNAL, DASS DAS QUERMESSER IN DER OBEN POSITION IST – signalisiert eine falsche Position des Quermessers. Um die Ursache zu beseitigen, prüfen Sie die Luftversorgung des Stellantriebs, die Funktion des am Stellantrieb befindlichen induktiven Sensors und die mechanische Funktion des Stellantriebs ohne Luftzufuhr zum Stellantrieb. Mit der RESET-Taste wird der Alarm gelöscht.

SUCHFEHLER BEI VORRITZRÄDERN UND MESSER – während des Suchvorgangs nach Vorritzern und Messern tritt ein Alarm auf. Überprüfen Sie das Antriebssystem, das für den Abstand von Kerben und Messern verantwortlich ist. Mit der RESET-Taste wird der Alarm gelöscht.

FALSCHE ANZAHL DER ZU HERSTELLENDEN BOARDS – signalisiert ein zu kurzes Eingabeformat im Verhältnis zum berechneten Format.

INPUT BOARD TOO SHORT – signalisiert ein zu kurzes Eingangsformat im Verhältnis zum berechneten Format. Mit der RESET-Taste wird der Alarm gelöscht.

EINGANGSKARTE ZU SCHMAL - Signalisiert ein zu schmales Eingabeformat im Verhältnis zum berechneten Format. Mit der RESET-Taste wird der Alarm gelöscht.

INPUT BOARD TOO LONG – signalisiert, dass die Länge des Eingangsformats mehr als 354 Zoll beträgt. Mit der RESET-Taste wird der Alarm gelöscht.

INPUT BOARD TOO BIDE – signalisiert, dass die Breite des Eingabeformats mehr als 94 Zoll beträgt. Mit der RESET-Taste wird der Alarm gelöscht.

ES GIBT PROBLEME MIT DER KARTONBEWEGUNG – signalisiert das Auftreten eines Alarms, wenn das Format in der Maschine rutscht. Mit der RESET-Taste wird der Alarm gelöscht.

KARTE INNERHALB DER MASCHINE – Die Meldung erscheint nach dem Drücken der START-Taste oder der HOME-Taste (der Guillotine-Homing-Taste im Fenster EINSTELLUNGEN), wenn sich ein Karton oder ein anderer Gegenstand unter dem Eingangs- oder Ausgangslasersensor befindet, der ihn aktiviert. Mit der RESET-Taste wird der Alarm gelöscht.

NOT-AUS GEDRÜCKT - BEDIENFELD HMI oder NOT-AUS GEDRÜCKT - HINTEN oder NOT-AUS GEDRÜCKT - RECHTE SEITE – Die Meldungen zeigen an, dass einer der Sicherheitsschalter an der Maschine gedrückt wurde. Mit der RESET-Taste wird der Alarm gelöscht.

SCHUTZVORRICHTUNG GEÖFFNET - VORNE LINKS oder VORNE RECHTS oder HINTEN LINKS oder HINTEN RECHTS oder HINTEN LINKS UNTEN ODER HINTEN LINKS UNTEN – eine Meldung zeigt das Öffnen der Abdeckungen an der Maschine an. Um den Alarm zurückzusetzen, schließen Sie die Abdeckungen und drücken Sie die RESET-Taste.

FENSTER GEÖFFNET – LINKS oder FENSTER GEÖFFNET – RECHTS – das Öffnen eines Fensters an der Seitenwand der Maschine. Um den Alarm zurückzusetzen, schließen Sie das geöffnete Fenster und drücken Sie die RESET-Taste

SCHUTZBÜGEL HINTEN LINKS NICHT BLOCKIERT oder SCHUTZBÜGEL HINTEN RECHTS NICHT BLOCKIERT – signalisiert, dass das Schloss nicht geschlossen ist. Um den Alarm zurückzusetzen, drücken Sie die RESET-Taste.

8.0 Wartung

Allgemeine Hinweise

Die Maschinenbediener können die meisten grundlegenden Wartungsaufgaben und vorbeugenden Inspektionen problemlos durchführen, da die Maschine so konzipiert und gebaut ist, dass sie mit minimaler Wartung arbeitet, um Stillstandszeiten zu reduzieren.

Es wird jedoch dringend empfohlen, einige der oben genannten Vorgänge von qualifizierten und erfahrenen Servicetechnikern des Herstellers durchführen zu lassen (dies gilt hauptsächlich für Maschinenausfälle).

Komplexe Wartungs- und Reparaturarbeiten sollten nicht ohne vorherige Genehmigung des Eigentümers oder Herstellers durchgeführt werden.

Es wird empfohlen, ein Maschinenreparaturprotokoll bereitzustellen, in dem Daten und Arten von Reparaturen sowie vorbeugende Wartungsaktivitäten aufgezeichnet werden.

Unter keinen Umständen sollte jemand in die Maschine greifen, ohne alle Vorkehrungen getroffen zu haben, um Risiken durch Absperren aller Strom- und Luftzufuhren auszuschließen.

Insbesondere bei Wartungsarbeiten oder anderen manuellen Eingriffen, die bei vorbeugenden Inspektionen erforderlich sein können, bringen Sie keine Körperteile in reale und vorhersehbare Gefahrenbereiche, bevor mögliche und vorhersehbare Notfallsituationen beseitigt sind.

ACHTUNG: Arbeit durchgeführt in Zonen of füttern, schneiden or Wertung Systeme sollte be durchgeführt einzige by qualifiziert Personal und einzige nach Einnahme Alle vorsorglich Maßnahmen. In oben erwähnt Zonen am höchsten Grad des potenzieller Körperverletzungen is möglich.

Alle Maschine Betreiber Durchführung Wartung or vorbeugend Aktivitäten sollen immer tragen Schutz- Kleidung und Antirutsch Boots zu begrenzen Risiko of rutschen/fallen.

Vorher Durchführung jedem Arbeit at Maschine, immer aus der Ferne überprüfen zur Verbesserung der Gesundheitsgerechtigkeit Bündchen sind richtig zugeknöpft, Reißverschluss um Handgelenke or ordentlich versteckt bis. Personal sollte immer daran denken zu schützend ihr Haut gegen Sein zog in Maschine by Rollen u Gürtel.

Alle Wartung or Knorpel zu reparieren, Aktivitäten sollte be durchgeführt einzige by qualifiziertes Personal wer sind trainiert zu interpretieren Maschine Fehler, kann lesen Diagramme von installiert Systeme und Ingenieurwesen Zeichnungen in so a Weg, zur Verbesserung der Gesundheitsgerechtigkeit Alle mögliche Demontage or Versammlung Verfahren Sie mit Standard Wartung Geschäftstätigkeit sind durchgeführt beruflich und, vor allem warme of alle, sicher.

ACHTUNG: Schaltkasten Inspektion und elektrisch Systeme Wartung kann be durchgeführt einzige by zertifiziert Elektriker mit gültig Ausbildung.

ACHTUNG: Der nicht Umstände sollte jedem of die Wartung, reparieren oder präventiv Aktivitäten be durchgeführt wann die Maschine is Betrieb oder ist verbunden mit a Werkzeuge liefern Einheit.

Präventivprogramm, regelmäßige Inspektion

AT DER ANFANG JEDER ARBEITSSCHICHT Check WENN:

  • arbeiten, Raum is sauber klar und sicher;
  • aus der Ferne überprüfen Betrag of solide Verunreinigungen, Lecks, und Staub sich niederlassen ein/ein die Maschine und Alle seine Komponenten if notwendig reinigen it mit a Staubsauger or a Druckluft Luft Pistole;
  • reinigen die untere Messer in die Arbeitsplatte;
  • visuell Überprüf den Schließen aller Schutz- Abdeckungen;
  • ausreichend Grad des des Blitzes is zur Verfügung gestellt Die Arbeitenden Raum;
  • aus der Ferne überprüfen Wirksamkeit of Sicherheit Switches (NOT- STOP), begrenzen Schalter schützen beweglich deckt und Sicherheit Schlösser;
  • Shau AFTER 100 BÜROZEITEN der Maschine – oder wöchentlich:
  • und beseitigen Muskelschwäche Befestigung und anziehen of Belastbarkeit Schrauben; aus der Ferne überprüfen Die Spannung of Transportantrieb Gürtel;
  • reinigen der Filter drin die Luft Vorbereitung Montage
  • Shau AFTER 1,000 ARBEITEN STUNDEN of Maschine - or alles, Monate:
  • aus der Ferne überprüfen Wirksamkeit of elektrisch Schock Sicherheit
  • visuell Überprüf den Zustand von mechanisch Komponenten
  • alles festziehen Schraubverbindungen
  • aus der Ferne überprüfen Zustand of basic kontakt Elemente (Schütze, Relais), ersetzen Elemente mit abgenutzt Verbindung Oberflächen.

9.0 Arbeits- und Sicherheitsvorschriften

Die eingebaut Sicherheit Eigenschaften within Maschine sind entworfen zu minimieren irgendwelche Ausfälle und zu gewährleisten zur Verbesserung der Gesundheitsgerechtigkeit Sicherheit Anforderungen sind einschließlich zu minimieren Gefahr Verletzung durch Aufrechterhaltung a Highs Grad des of Sicherheit.

Die Maschine hat viele integriert Sicherheit Eigenschaften aufgrund Sicherheit von Bedienern und anderem Personal einschließlich:

  • Zeitverzögerung Feuer Sicherheit;
  • begrenzen wechselt zu entdecken offen/unsicher deckt und Wachen;
  • Sicherheitsschloss mit a verriegeln
  • Verfall Phase Sensor;
  • deckt und Wachen zu vor beweglichen schützen Teile des Maschine;
  • leicht zugänglich NOT- STOP Taste im nun erscheinenden Bestätigungsfenster nun wieder los. installiert on Haupt- Schalttafel;
  • zusätzlich Sicherheit Systeme umgesetzt in Maschine Steueralgorithmus ein um Lahmheit Maschine in möglicherweise gefährliche Situationen;
  • Maschine Baugewerbe entworfen zu bieten maximal Grad des of Sicherheit für seine Operatoren.

Grundlegende Sicherheitsregeln

Fragen Sie mit Sicherheit Ohne eine erfahrene Medienplanung zur Festlegung von Regeln und Strategien beschleunigt der programmatische Medieneinkauf einfach die Rate der verschwenderischen Ausgaben. und Auswertung of Potenzial Risiko Ableiten von Mensch-Maschine kontakt haben war gründlich bedeckt in früher Kapitel of fehlen uns die Worte. Serviceorientiert manuell in welche ähnlich Umstände waren vorgeführt. Aber, die Wichtigkeit of Personal Sicherheit is so miteinander vereint sind. zur Verbesserung der Gesundheitsgerechtigkeit Hersteller hat wiederholt Information einmal mehr hier.

  • Alle BOXMAT PROFI Betreiber sollen be bekannt mit General Sicherheit Regeln umgesetzt in industrieller Arbeitsplatz.
  • In Auftrag zu ausführen optimal und sicher ist Maschine benutzen, fehlen uns die Worte. Wartungshandbuch sollte be lesen gründlich und Benutzer is streng beraten zu folgen Alle Anleitung mit besonderer Fokus on Sicherheit und Warnung Zeichen.
  • Die Finale legal und Finanzen Verantwortlichkeiten aufgrund Alle und jedem Potenzial Ereignisse abgeleitet aus entweder Unwissenheit of Text of fehlen uns die Worte. Serviceorientiert manuell or die Sicherheit und beruflich Ohne eine erfahrene Medienplanung zur Festlegung von Regeln und Strategien beschleunigt der programmatische Medieneinkauf einfach die Rate der verschwenderischen Ausgaben. liegt auf Käufer. It is VOLLSTÄNDIG UND ABSOLUT OBLIGATORISCH zu lesen und folgen folgende Anweisungen.
  • On Grundlage of Text inklusive in fehlen uns die Worte. Serviceorientiert manuell und Wissen abgeleitet aus Hersteller besitzen PRODUKTE Technologie verwendet die Bass Methode Erfahrung der Käufer is streng verpflichtet zu Arbeit draußen ihr besitzen ARBEITEN STATIONSANLEITUNG für ihre besitzen Maschinenbediener.
  • . Operator sollte lesen Text of fehlen uns die Worte. Serviceorientiert manuell vor der Aufführung jedem Arbeit at Maschine und sollte lesen jedem ARBEITEN STATIONANLEITUNG.
  • Der nicht Umstände sollte Maschine be betrieben by ungeschult Personal. Die Maschine Betreiber sollen be vertraut mit Gesundheit am Arbeitsplatz und Sicherheit Regeln und mit a besondere mit dem Fokus auf on Risiko erstellt by Die Maschine.
  • Zeitschrift präventiv Inspektion of Feuer Sicherheit System sollen be durchgeführt in betrieben Maschine. Die Käufer is voll für ihren Verlust verantwortlich. um Vorkehrungen zu treffen zum Dirigieren so Inspektion
  • Nach zu Hersteller empfehlungen, Maschine sollte be installiert in das industrielle Umfeld nur.
  • Life bedrohlich Grad des of Highs Werkzeuge Netzwerk Spannung of 3 x 480 VAC, 50 / 60 Hz is geliefert zu Maschine. As a Ergebnis, Alle Serviceorientiert or präventive Aktivitäten sollte be durchgeführt einzige by gut trainiert Personal mit Qualifikationen falls angefordert by Recht.
  • UNTER NEIN UMSTÄNDE sollte jedem Maßnahmen führenden verringern Maschine Sicherheit Status (eine solche as Sperrung Master Switches or Entfernen Schilde etc.) be Unternommen by Käufer or Operator
  • Jedes Wartung or andere Aktivitäten durchgeführt wann Maschine is Laufen or wann at a gesenkt Standard of Maschine Sicherheit (während die Schilde sind XNUMXh geöffnet or wann Sicherheit Switches sind besiegt) sollen be gehalten an Absolute Minimum vorher die volle Status der Sicherheit wiederhergestellt ist.
  • UNTER NEIN UMSTÄNDE sollte Maschine be gebaut, zerlegt or transportiert by unqualifiziert Personal or diejenigen nicht vertraut mit Sicherheit Ohne eine erfahrene Medienplanung zur Festlegung von Regeln und Strategien beschleunigt der programmatische Medieneinkauf einfach die Rate der verschwenderischen Ausgaben. inklusive in fehlen uns die Worte. Serviceorientiert manuell as sagte Aktivitäten könnte dazu führen ein Unfall oder kann werden Ursache für Finanzen Verluste.
  • Die Maschinen Anfangs- Anfang sollte be durchgeführt in Gegenwart und unter Aufsicht über Auftragnehmer Agenten.
  • Die Maschinen Test Verfahren, umgesetzt immer Bevor Käufer is Eingabe Phase of voller unsere Website benutzen, of Maschine, wird be durchgeführt einzige durch eine zugelassen Person.
  • Jedes Übernehmen of jedem Teil, or benutzen, of Maschine welche is inkonsistent mit zur Verbesserung der Gesundheitsgerechtigkeit beschrieben in fehlen uns die Worte. Serviceorientiert manuell Mai führen zu Maschine Ausfälle or werden Ursache eines Unfall.
  • Die Maschine Arbeitsparameter waren voreingestellter by Hersteller der vor allem warme optimal Weg, zwei zu installiert Walzen, Schneiden or Scoring-Tools und elektronisch reisen Systemen. Jedes Übernehmen in Maschine arbeiten, Parameter ohne Stellt her Wissen und Erlaubnis führen kann ein Unfall oder arm Leistung.

Sicherheitsbedingungen für das Personal, das die Maschine direkt bedient

ACHTUNG: Zu verhindern ernst Verletzung, it is essential zur Verbesserung der Gesundheitsgerechtigkeit Alle deckt und Wachen sind gehalten in Ort zu schützend Personal aus Gefahren Gegenwart aus ziehen um Wellen, Klingen, Messer, usw. beim Bedienen dieser Kartonherstellungsmaschine.

  • It is beraten zur Verbesserung der Gesundheitsgerechtigkeit Alle und jedem Personal arbeiten, mit fehlen uns die Worte. or jedem andere Maschinen sollte be trainiert und ausgestattet zu bieten zuerst Hilfe Hilfe an alle Personen in das Ereignis of fällt bzw Unfälle.
  • Die Gesamtfläche unserer Sitzes Umgebung fehlen uns die Worte. or jedem Maschine sollte nicht be verstopft by irgendwelche Hindernisse or vergeuden PRODUKTE im seine regulär Arbeit Zyklus as fehlen uns die Worte. Mai Stolpern verursachen, rutscht, Stürze or andere Unfälle.
  • Die NOT- STOP Taste im nun erscheinenden Bestätigungsfenster nun wieder los. is entworfen zu be Press at jedem Zeit besonders wenn ein Notfall Abfahren is zeitnah benötigt.
  • UNTER NEIN UMSTÄNDE sollte jedem ziehen um Teile of Maschine sein gerührt wann Arbeiten.
  • UNTER NEIN UMSTÄNDE sollte jedem Wasser basierend Feuer Feuerlöscher Ausrüstung be benutzt on or in der Nähe von Maschine. Nutzen Sie den einzige lizensiert nicht auf Wasserbasis Feuerwehrleute und Brandgefahr Sicherheit Produkte.
  • UNTER NEIN UMSTÄNDE sollte jedem Wachen or deckt be während entfernt Maschine Arbeit Zyklus.
  • UNTER NEIN UMSTÄNDE sollte Betreiber Stand or klettern on Wachen oder Abdeckungen.
  • UNTER NEIN UMSTÄNDE sollte Betreiber Stand or klettern on Wachen oder Abdeckungen.
  • UNTER NEIN UMSTÄNDE sollte jedem Öl, Lösungsmittel or andere ätzend or toxischen Substanzen be erlaubt zu Komm in kontakt mit Maschine.
  • UNTER NEIN UMSTÄNDE sollte Mobile Telefone be benutzt in der Nähe von die Maschine Direkt Umwelt.
  • UNTER NEIN UMSTÄNDE sollte nackt Flammen be benutzt in die Maschine Direkt Umwelt.
  • UNTER NEIN UMSTÄNDE sollte Zigaretten be geräuchert in die Maschine Direkt Umwelt.
  • UNTER NEIN UMSTÄNDE sollte Alkohol be verbraucht in die Maschine Direkt Umwelt noch sollte Personal für beeinflussen of Alkohol betreiben Die Maschine.
  • UNTER NEIN UMSTÄNDE sollte Personal verbrauchen Küche in Maschine Direkt Umwelt.
  • IT IS WESENTLICH zu unsere Website benutzen, Alle deckt und Wachen entworfen aufgrund Die Maschine.
  • IT IS WESENTLICH zur Verbesserung der Gesundheitsgerechtigkeit jedem Unfälle or Maschine Ausfälle sollte be zeitnah gemeldet , und hellen sich wieder auf, wenn Wolken aufziehen. Mit der SnowVision hast du eine Skibrille, die optimale Sicht bei jedem Wetter ermöglicht. Management.
  • IT IS WESENTLICH zu unsere Website benutzen, geeignet arbeiten, Kleidung zu begrenzen Möglichkeit of Sein geschnappt bzw gezogen in Die Maschine.
  • ES IST WESENTLICH zu Schutzkleidung tragen Handschuhe während Betrieb Die Maschine.
  • ES IST WESENTLICH zu rutschfeste Sicherheitsschuhe tragen.
  • ES IST WESENTLICH benutzen Haut Abdeckung zu minimieren Möglichkeit of Sein geschnappt or zog in Maschine.
  • IT IS WESENTLICH zu halten Boden um Maschine reinigen und klar aller Trümmer und vergeuden Material.
  • ES IST WESENTLICH zu unsere Website benutzen, Hörtests Schutz.
  • IT IS EMPFOHLEN zu unsere Website benutzen, NOT- STOP Taste im nun erscheinenden Bestätigungsfenster nun wieder los. wann immer da is a Situation wo die Maschine or Operator sind at Risiko.
  • Leichtsinnig Umgang of Maschine im Transportwesen und / oder Umzug kann dazu führen zu schwer Verletzungen or Unfälle.
  • Nur geeignet trainiert Personal Einnahme besondere vorsorglich Maßnahmen kann aufführen sicher Aufgaben innerhalb Maschine. In folgende Bereiche dort is hat Gefahr schwer Verletzungen.
  • At nicht Zeit sollte Betreiber klettern auf Die Maschine.
  • Die Schaltkasten Türen sollte immer be geschlossen sogar if Maschine is nicht in Erfassung sind.
  • Die Maschine Betreiber sind stark beraten nur zu arbeiten in sicheres Arbeiten Zone, die in der Zeichnung unten umrissen ist:

Abb.89. Zulässige Grenzen des Arbeitsbereichs während des Arbeitszyklus, der von Boxmat PRO durchgeführt wird. Der Bereich, in dem sich die Bediener der Maschine nicht aufhalten und ihre Aufgaben an der Maschine ausführen dürfen, wurde mit roter Farbe markiert – der Freiraum um die Maschine herum sollte nicht weniger als 59 Zoll betragen.

Arbeitssicherheitsregeln während Wartungs-, Reparatur- und Präventivmaßnahmen

  • UNTER NEIN UMSTÄNDE sollte jedem Service, Wartung or präventiv Maßnahmen be Unternommen ohne voller Unterbrechung aus der Versorgung Netzwerk
  • UNTER NEIN UMSTÄNDE sollte Maschine be geschmiert, Reinigung or während gehalten it is in Erfassung sind.
  • Schaltkasten und elektrisch Systeme Wartung kann be durchgeführt einzige durch geeignet trainiert und qualifiziert Elektroingenieure.
  • Der nicht Umstände sollte Maschine Wartung be durchgeführt by unqualifiziert or unerfahren Ingenieur wer sind nicht vertraut mit die Maschine Elektroverkabelung.
  • Personal Durchführung Wartung Aktivitäten sollte tragen geeignet Schutz- Kleidung.
  • Der nicht Umstände sollte elektrisch System be geändert in wie auch immer.
  • Die Türen of reisen System Schrank sollte be immer verschlossen und nur autorisiertes Personal sollte haben Zugriff , und hellen sich wieder auf, wenn Wolken aufziehen. Mit der SnowVision hast du eine Skibrille, die optimale Sicht bei jedem Wetter ermöglicht. Schlüssel.

Zusammenfassung

Geeignet Maßnahmen sollte be gemacht im Maschine Betrieb seine Transportwesen und Installation Verfahren, und Reparatur, Wartung und präventiv Routinen, zu verhindern Folgende Umstände:

  • Die Maschine sollte nicht be benutzt in jedem Weg, andere als beschrieben hierin;
  • Die Maschine sollte nicht be Sie elektrisch mit außer Acht lassen zu die Bestimmungen inklusive hierin;
  • Die Maschine sollte nicht be benutzt unpassend or benutzt by ungeschult Personal;
  • Die Maschine sollte nicht be benutzt mit ungeeignet Materialien;
  • Dort muss be ausreichend geeignet Wartung;
  • Es sollen be nicht unbefugt Änderungen or Änderungen by unqualifiziert oder ungeschultes Personal;
  • Dort muss keinen Nutzen haben nicht original Ersatz Teile;
  • Es sollen be nicht Personal Aktivitäten durchbrechen Gesetz und / oder Die Vorschriften anwendbar zu Arbeitsplatz, as Gut as Rückstellungen inklusive in fehlen uns die Worte. Wartungshandbuch.

10.0 Elektrische Dokumentation

10.1 LEISTUNG LIEFERN PARAMETER - TECHNISCHE DATEN

Supply Spannung                                                          3 x 480 VAC; 50 / 60 Hz

Kontrolle Spannung                                                         24 VDC

Maximal Werkzeuge Verbrauch                             5.5 kW

10.2 LISTE DER ELEKTRIK GERÄT

[VORLÄUFIGE VOLLAUTOMATISCHE TEXTÜBERSETZUNG - muss noch überarbeitet werden. Wir bitten um Ihr Verständnis.] Für eine detailliertere Anleitung gehen Sie bitte auf: Gehege.

10.3 VERKABELUNG DIAGRAMM

[VORLÄUFIGE VOLLAUTOMATISCHE TEXTÜBERSETZUNG - muss noch überarbeitet werden. Wir bitten um Ihr Verständnis.] Für eine detailliertere Anleitung gehen Sie bitte auf: Gehege.

11.0 Pneumatische Dokumentation

11.1 TECHNISCHE DATEN

Betriebsdruck 0.6 – 0.8 MPa

Filtrationsgenauigkeit 20 μm

Erforderliche Klasse der Arbeitsmittelaktivität

4-4-4 gemäß ISO8573-1-Standards

11.2 FUNKTIONSPRINZIP

Die Arbeits mittlere welche is vorgestellt System mit Hilfe of Druck Reduzierung Ventil is Fach zu Anfangs- Filtration und dann Reduktion Verfahren fällig zu welche it is reduziert zu falls angefordert Ebene. Dann mit Hilfe of Verteilerventil gesteuert by elektropneumatisch System mittlere is geliefert zu das Angemessene Servomotor und as a Folge sagte Servomotor is setzen in Bewegung. Endlich, Servomotor Bewegung werden Ursache Umzug of Rasierer Klinge zwei zu welchem der Kleber Klappe werden be abgeschnitten.

ACHTUNG: Die Käufer is stark beraten zu halten das Angemessene 4-4-4 Klasse of Luft Sauberkeit gemäß zu ISO8573-1-Anforderungen sogar obwohl Hersteller ausgestattet Maschine in der Druckluft Vorbereitung System.

11.3 ANWEISUNGEN FÜR VERWENDUNG

Die oben erwähnt pneumatisch System tut nicht erfordern an Extrem Betrag der Aufmerksamkeit, obwohl, Benutzer is verpflichtet zu reisen Grad des of Kondensation Wasser in Druckluft Filter Panzer regelmäßig. If Gegenwart of Wasser is gefunden, it sollte sein geleert. Wenn die erhebliche Menge of solide Verunreinigungen hinein der Tank sind gefunden, der Panzer sollen be demontiert, und dann Reinigung draußen mit geeignet Reiniger. Nach dem Saubermachen draußen it sollte be ausgestrahlt mit Druckluft und umgerüstet. Die detaillierte Beschreibung of Druckluft System kann be gefunden in Teil betitelt BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN VERFÜGBAR für BEDIENER.

11.4 PNEUMATISCHES SYSTEMDIAGRAMM

[VORLÄUFIGE VOLLAUTOMATISCHE TEXTÜBERSETZUNG - muss noch überarbeitet werden. Wir bitten um Ihr Verständnis.] Für eine detailliertere Anleitung gehen Sie bitte auf: Gehege.

12.0 Nutzung und Maschinenbruch

12.1 ALLGEMEINE HINWEISE

Eingeführt Änderungen in Gesetz Rückstellungen or in Prozess Standards, welche könnte nicht haben war vorausgesehen vorhin, Mai werden Ursache of Nutzung und Maschinenbruch. Diese Problem gilt ebenfalls zu Maschine ersetzt or repariert Teile und Systemen. In Folge, der Käufer is allein für ihren Verlust verantwortlich. zum Dirigieren die oben erwähnt Verfahren gemäß zu Bindung Rückstellungen of Recht. It sollte sein erwähnt, jedoch daß alle Maschinenteile kann sein voll recycelt.

12.2 ABFALLMATERIAL

Gefährlich vergeuden sollte be immer Verwendetes by Unternehmen welche spezialisieren im Handel mit fehlen uns die Worte. Art of Problem on a regulär Basis. Die detailliert Liste of tippe of Abfall produziert von Maschine in seine life Spannweite is angebracht unten:

  • Karton, Wellpappe und andere Abfälle Produkte;
  • abgenutzt Ersatz Teile, welche sind geteilt in Typen of Ihres Materials aus die sie sind gemacht.
  • Alle vergeuden Ihres Materials ableiten aus Maschine Teile' Ersatz or sogar Wartung teilweise verunreinigt by Fett kann keine be verworfen entlang mit die Industrieabfälle Produkte.

ACHTUNG: It is streng verboten zu Ort gefährlich Abfall direkt in vergeuden Behälter or unsere Website benutzen, Stadt- Abfallsammler entsorgen davon.

12.3 PHASEN OF ABBAU VERFAHREN IMPLEMENTIERT für MACHINE-BREAKING

  • Nutzen Sie den HAUPTSCHALTER zu ausschalten Die Maschine;
  • Maschine sollen be platziert in stabil Position ein Boden.;
  • trennen Maschine aus beide pneumatisch und elektrisch Werkzeuge Quellen;
  • Trennen aus Maschine und auseinander nehmen beide Arbeit Tabellen (ob vom Nutzer definierten waren bestellt);
  • trennen flexibel Verbindungen gemacht of Kunststoff und Gummi, dann nutzen sie mit die Hilfe von Unternehmen welche spezialisieren in Behandlung mit fehlen uns die Worte. So'ne Art Abfall;
  • trennen Bordnetze u elektrische Ausrüstung und dann nutze sie mit Hilfe of Unternehmen welche spezialisieren in Behandlung mit fehlen uns die Worte. Art of Abfall.
  • Teilen Metall vergeuden in Stahl, schwarz und nicht eisenhaltig und dann brechen Sie up für Schrott mit Hilfe of Unternehmen welche spezialisieren in Behandlung mit fehlen uns die Worte. So'ne Art Abfall.

13.0 Anlagen

Typenschild

 

 

 

Zurück nach oben

Maschinenvideos

  • Übersicht & wie Tos
  • Training Videos
Warum sollten Sie Maschinen zur Herstellung von On-Demand-Boxen in Betracht ziehen?
On-Demand-Maschinen zur Herstellung von Wellpappenschachteln
Schnellste kurzfristige Wellpappen-Boxmaschine
Kleiner Drucker für Wellpappenschachteln
Wellpappenstapler für Boxmaker
Automatische All-in-One-Box-Maschine
Boxmaker mit Perforiermessern zur Herstellung spezieller Boxen
Boxmaking mit automatischem Leimapplikator
Maschine zur Herstellung von Kartonverpackungen
Volle Produktionslinie mit automatischem Feeder
Boxmaker mit Druck in voller Größe
Klebesystem für die Kartonagenproduktion
Schachteln aus Leporello-/Z-Falz-Karton herstellen

Müssen Sie den Service kontaktieren?

Senden Sie sie einfach unten per E-Mail oder telefonisch unter 330-833-6739
Service benachrichtigen

Kontaktieren Sie uns heute!

Bereit für den Einstieg oder einfach weitere Fragen an uns? Füllen Sie einfach dieses Formular aus und wir werden uns in Kürze mit Ihnen in Verbindung setzen.